Samuel Taylor Coleridge (1772–1834) English poet, literary critic and philosopher
Wallenstein, part i. Act ii, scene 4 (translated from Schiller)
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
Act II, sc. iv
Wallenstein (1798), Part I - Die Piccolomini (The Piccolomini)
Samuel Taylor Coleridge (1772–1834) English poet, literary critic and philosopher
Wallenstein, part i. Act ii, scene 4 (translated from Schiller)
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
“From haunted spring and dale
Edged with poplar pale
The parting genius is with sighing sent.”
John Milton On the Morning of Christ's Nativity
Hymn, stanza 20, line 184
On the Morning of Christ's Nativity (1629)
Mark Akenside book The Pleasures of the Imagination
Book I, line 500–511
The Pleasures of the Imagination (1744)
“One gem from that ocean is worth all the pebbles from earthly streams.”
Robert Murray M'Cheyne (1813–1843) British writer
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 31.
Miguel de Unamuno (1864–1936) 19th-20th century Spanish writer and philosopher
The Tragic Sense of Life (1913), IX : Faith, Hope, and Charity
Context: Faith makes us live by showing us that life, although it is dependent upon reason, has its well spring and source of power elsewhere, in something supernatural and miraculous. Cournot the mathematician, a man of singularly well-balanced and scientifically equipped mind has said that it is this tendency towards the supernatural and miraculous that gives life, and that when it is lacking, all the speculations of reason lead to nothing but affliction of the spirit.... And in truth we wish to live.
Charlotte Salomon (1917–1943) German painter
original German language, Zitat von Charlotte Salomon: ..und sie sah – mit wachgeträumten Augen all die Schönheit um sich her – sah das Meer spürte die Sonne und wusste: sie musste für eine Zeit von der menschlichen Oberfläche verschwinden und dafür alle Opfer bringen – um sich aus der Tiefe ihre Welt neu zu schaffen<br>Und dabei entstand<brdas Leben oder das Theater??? <br class="br">Quote, probably 1943, in Charlotte Salomon: Life? or Theatre?, (ed.) Judith C. E. Belinfante et al, Royal Academy of Arts, London, 1998, ISBN 0-900946-66-0, p. 38; as cited om Wikipedia <br class="br">these are the concluding words of the last overlay: JHM 4924-02 https://charlotte.jck.nl/detail/M004924/part/character/theme/keyword/M004924, of the epilogue - quoting ideas of her former love in Germany Alfred Wolfsohn, she called him 'Amadeus Daberlohn' in her paintings
“Not that the earth doth yield
In hill or dale, in forest or in field,
A rarer plant.”
Guillaume de Salluste Du Bartas (1544–1590) French writer
First Week, Third Day. Compare: "Come live with me, and be my love; And we will all the pleasures prove That hills and valleys, dales and fields, Woods or steepy mountain yields", Christopher Marlowe, The Passionate Shepherd to his Love.
La Semaine; ou, Création du monde (1578)