“My homeland is the portuguese language.”

Ibid., p. 230
Translation variants:
My fatherland is the Portuguese language.
My nation is the Portuguese language.
My country is the Portuguese language.
My home is the Portuguese language.
The Book of Disquiet
Original: Minha Pátria é a língua portuguesa.

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 29, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "My homeland is the portuguese language." by Fernando Pessoa?
Fernando Pessoa photo
Fernando Pessoa 288
Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publi… 1888–1935

Related quotes

José Saramago photo

“My country is the Portuguese language.”

José Saramago (1922–2010) Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in Literature

Fernando Pessoa (as Bernardo Soares), in The Book of Disquiet (1982)
Misattributed

Czeslaw Milosz photo

“Language is the only homeland.”

Czeslaw Milosz (1911–2004) Polish, poet, diplomat, prosaist, writer, and translator
Yasser Arafat photo

“This is my homeland; no one can kick me out.”

Yasser Arafat (1929–2004) former Palestinian President, and Nobel Peace Prize recipient

As quoted in The Daily Iowan (11 September 2003), Yasser Arafat's reply to Ariel Sharon's threat to expel him from the occupied territories.
2000s

Mahmoud Darwich photo

“Where can I free myself of the homeland in my body?”

Mahmoud Darwich (1941–2008) Palestinian writer

Source: Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems

Zadie Smith photo
Nikola Tesla photo

“I am equally proud of my Serbian origin and Croatian homeland.”

Nikola Tesla (1856–1943) Serbian American inventor

In response telegram to the President of HSS (Croatian Peasant Party), Vladko Maček http://predsjednik.hr/Default.aspx?art=12900&sec=810 (June 1936)

Reza Pahlavi photo

“I never miss a chance to reject military action against my homeland.”

Reza Pahlavi (1960) Last crown prince of the former Imperial State of Iran

Iran, Regime Change or Behavior Change: A false choice http://www.rezapahlavi.org/details_article.php?article=104&page=5, Hudson Institute, Apr. 3, 2007.
Speeches, 2007
Context: I never miss a chance to reject military action against my homeland. I am against war. I hope you are too, and I can not believe that you would be for surrender. Thus, we are left with regime change vs. behavior change. And as indicated earlier, that is a false choice. So what is the right choice? Like most totalitarian leaders, Iran’s Supreme Islamist leader wakes up every morning wondering if the morale and ideological glue of his security forces will hold. To strengthen their spine, he feels he has to take tough, uncompromising stands against his ideological adversaries – liberal democracies in general, and the United States and Israel in particular. The reckless self-righteousness of his “other-worldly” ideology will continue this course, until a final collision. This behavior will not change unless he wakes up one morning with an even greater fear: seeing the Iranian people joining hands and rising up against his theocratic tyranny. Unlike forgetful analysts in the West, he knows the Iranian people have changed their regimes many times before, when they had far less reasons to do so. He watches carefully for the signs of history repeating itself. Once he sees those signs, and only then, will he change his behavior. That is why idealism and realism, behavior change and regime change do not require different policies but the same: empowering the Iranian people. This is my political mission in life. I ask for your support, and thank you sincerely for sharing some of your valuable time with me.

Yasser Elshantaf photo
António de Oliveira Salazar photo

“God, Homeland, Family.”

António de Oliveira Salazar (1889–1970) Prime Minister of Portugal

Slogan of the Salazar regime, Times, Narrativase fiction: The Invention of Si - Page 176; of Elizeu Clementino de Souza; EDIPUCRS Publisher, ISBN 857430591X, 9788574305912

Related topics