“But let us not speak anymore of books and theories on paper. Now then, did you see my exhibition? As you may remember, 1 gathered in 'Cahiers d'Art' ten very recent paintings, twenty-five gouaches and watercolors, also recent, and twenty-eight drawings that span the period from 1910-1934. In the majority of the compositions on canvas I used a sand technique more or less consistently.... but I usually don't distinguish between traditional oil painting, gouache, tempera and watercolor, and I even simultaneously use the various techniques in the same work. What is essential for me is to be able to clearly convey what I want, to recount my dream. / consider both technique and form to be mere instruments of expression, and my stories, furthermore, are not narrative or historical in character, but purely pictorial.”

From an interview, 28 July 1935, in the Italian daily newspaper 'Lavoro fascista'; as quoted in Kandinsky in Paris: 1934-1944 - exhibition catalog, published by The Solomon K. Guggenheim Foundation, New York, 1985, p. 30
1930 - 1944

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "But let us not speak anymore of books and theories on paper. Now then, did you see my exhibition? As you may remember, …" by Wassily Kandinsky?
Wassily Kandinsky photo
Wassily Kandinsky 68
Russian painter 1866–1944

Related quotes

Willem Roelofs photo

“My sketch [in watercolor, made in 1861] represents the Hunebed in Tinaarlo in Drenthe, which I drew a few years ago; I have still the intention to paint it [oil-painting after, after his watercolor].. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)”

Willem Roelofs (1822–1897) Dutch painter and entomologist (1822-1897)

(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) Mijn schets [aquarel, in 1861 gemaakt] stelt het Hunnebed voor te Tinaarlo in Drenthe, dat ik voor eenige jaren teekende en nog altijd van plan ben te schilderen [naar zijn aquarel]…
In a letter to Carel Vosmaer, 31 August 1869; as cited in Willem Roelofs 1822-1897 De Adem der natuur, ed. Marjan van Heteren & Robert-Jan te Rijdt; Thoth, Bussum - ISBN13 * 978 90 6868 4322, 2006, p. 156
1860's

“If London is a watercolor, New York is an oil painting.”

Peter Shaffer (1926–2016) English playwright and screenwriter

The New York Times, April 13, 1975.

Roger Raveel photo

“Hugo [Claus], Now you should see my recent works. A drawing in ink, three pencil drawings and two sketches in oil-paint: a still-life and a landscape in the strongest colors you can imagine. I still have to work on the landscape, but I really think it will be the best of my paintings till now.... but the happiest thing is, I have acquired much more freedom.”

Roger Raveel (1921–2013) painter

version in original Flemish (citaat van Roger Raveel, in het Vlaams): Hugo [Claus], nu zoudt U eens moeten mijn laatste werk zien, een pentekening, drie potloodtekeningen en twee studies met olieverf: een stilleven en een landschap in de hevigste kleuren die Ge U kunt indenken. Aan dat landschap moet ik nog werken maar ik denk dat het mijn beste werk zal zijn, van mijn schilderwerk, en drie tekeningen vind ik mijn beste maar het gelukkigste is dat ik een veel grotere vrijheid heb verworven.
Quote of Raveel, in a letter to his friend Hugo Claus, from Machelen aan de Leie, 20-24 March 1948; as cited in Hugo Claus, Roger Raveel; Brieven 1947 – 1962, ed. Katrien Jacobs, Ludion; Gent Belgium, 2007 - ISBN 978-90-5544-665-0, p. 50 (translation: Fons Heijnsbroek)
1945 - 1960

Johan Jongkind photo

“I have another painting finished, a view near Rotterdam, and then another in process, and very far along. I made them from nature, that is to say I made watercolors [in open air] after which I made my [oil]-paintings.”

Johan Jongkind (1819–1891) Dutch painter and printmaker regarded as a forerunner of Impressionism

In a letter to his Dutch friend Eugène Smits, 22 Nov. 1856; as quoted in Master Drawings from the Yale University Art Gallery, by Suzanne Boorsch, John Marciari; Yale University. Art Gallery, p. 246 - note 7

Bram van Velde photo

“What the eye can see won't get us very far. And what it can see is so limited, so restricted. But a gouache or an oil painting can be seen at a glance, can take in a whole world at a single glance.”

Bram van Velde (1895–1981) Dutch painter

11 August 1972; pp. 90-91
1970's, Conversations with Samuel Beckett and Bram van Velde (1970 - 1972)

Willem Roelofs photo

“I hope to compensate this year [in 1866 Roelofs was seriously ill] the damage of so little studies [watercolors and drawings] once and for all because most of the old ones I already used [for his oil-paintings]. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)”

Willem Roelofs (1822–1897) Dutch painter and entomologist (1822-1897)

(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) Ik hoop dit jaar [in 1866 is Roelofs ernstig ziek geweest] de schade van weinig studies [tekeningen en aquarellen] eens voor goed in te halen want de ouden raken zoowat op [gebruikt voor zijn olie-schilderijen].
In a letter to P. Verloren van Themaat, 10 May 1867; as cited in Willem Roelofs 1822-1897 De Adem der natuur, ed. Marjan van Heteren & Robert-Jan te Rijdt; Thoth, Bussum, 2006, p. 13 - ISBN13 * 978 90 6868 432 2
1860's

Barend Cornelis Koekkoek photo

“Beforehand I don't make any drawing of the object or objects which I want to paint on the canvas or panel.... but I start directly to situate the designed plan on the canvas - After having thoroughly sketched and thought over my composition, especially the arrangement of light and dark, I start to paint it broadly with oil-paint and try as much as possible to achieve the hue or the colouring, in which I want to see my landscape.... when it is definitely completed.”

Barend Cornelis Koekkoek (1803–1862) painter from the Northern Netherlands

(original Dutch, citaat van B.C. Koekkoek:) Ik maak vooraf geene tekeningen van het voorwerp of de voorwerpen, die ik op het doek of paneel wil schilderen.. ..maar begin dadelijk het ontworpen plan op het doek te plaatsen – Na mijne compositie eerst behoorlijk geschetst en beredeneerd te hebben, voornamelijk de schikking van licht en donker, begin ik dezelve met olieverw breed te schilderen, zoveel trachtende de tint of het coloriet er in te brengen, in welke ik mijn landschap.. ..wil gezien hebben.. ..als het geheel afgeschilderd is.
Source: Herinneringen aan en Mededeelingen van…' (1841), p. 98-99

Charles Bukowski photo
Billy Connolly photo
Willem Roelofs photo

“I also sold some drawings [he means his watercolors] - the Dutch pieces [he painted in The Netherlands] sell rather well [in Brussels, where he lived then]. People seem to prefer colored drawings here. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)”

Willem Roelofs (1822–1897) Dutch painter and entomologist (1822-1897)

(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) Ik heb alweder ook eenige teekeningen [hij bedoelt hiermee zijn aquarellen] verkocht – de Hollandsche gevallen vinden nogal aftrek [in Brussel, waar hij toen woonde]. Men schijnt hier gekleurde teekeningen te prefereren.
In a letter to Jan Weissenbruch, 18 Dec. 1847; in Haagsch Gemeentearchief / Municipal Archive of The Hague; ; as cited by De Bodt, in Halverwege Parijs, Willem Roelofs en de Nederlandse Schilderskolonie in Brussel, Gent, 1995a, in 1995a, pp. 233-35
1840' + 1850's

Related topics