“The moon, full orbed, forsakes her watery cave,
And lifts her lovely head above the wave…”

Da Lua os claros raios rutilavam...
Stanza 58 line 1 (as translated by William Julius Mickle). Compare:
As when the moon, refulgent lamp of night,
Over heaven's clear azure spreads her sacred light...
Homer, The Iliad, VIII. 551–555 (tr. Alexander Pope)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto I

Original

Da Lua os claros raios rutilavam…

Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto I

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The moon, full orbed, forsakes her watery cave, And lifts her lovely head above the wave…" by Luís de Camões?
Luís de Camões photo
Luís de Camões 69
Portuguese poet 1524–1580

Related quotes

William Julius Mickle photo
William Shakespeare photo
Luís de Camões photo

“Arms and the Heroes, who from Lisbon's shore,
Through Seas where sail was never spread before,
Beyond where Ceylon lifts her spicy breast,
And waves her woods above the watery waste,
With prowess more than human forced their way
To the fair kingdoms of the rising day:
What wars they waged, what seas, what dangers passed,
What glorious empire crowned their toils at last!”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

As armas e os Barões assinalados
Que da Ocidental praia Lusitana
Por mares nunca de antes navegados
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram.
Stanza 1 (as translated by William Julius Mickle, 1776)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto I

James Dickey photo

“It was something like love
From another world that seized her
From behind, and she gave, not lifting her head
Out of dew, without ever looking, her best
Self to that great need.”

James Dickey (1923–1997) American writer

The Sheep Child (l. 31–35).
The Whole Motion; Collected Poems, 1945-1992 (1992)

John Dryden photo

“Fairest Isle, all isles excelling,
Seat of pleasures, and of loves;
Venus here will choose her dwelling,
And forsake her Cyprian groves.”

John Dryden (1631–1700) English poet and playwright of the XVIIth century

King Arthur (1691), Act II scene v, 'Song of Venus.

Seth Grahame-Smith photo
Guy Gavriel Kay photo
John Dee photo
Diogenes Laërtius photo

“He alludes to the appearance of a face in the orb of the moon.”

Diogenes Laërtius (180–240) biographer of ancient Greek philosophers

Epicurus, 25.
The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (c. 200 A.D.), Book 10: Epicurus

Michel De Montaigne photo

“The most manifest sign of wisdom is a continual cheerfulness; her state is like that in the regions above the moon, always clear and serene.”

Michel De Montaigne (1533–1592) (1533-1592) French-Occitan author, humanistic philosopher, statesman

Book I, Ch. 26
Attributed
Variant: The most certain sign of wisdom is cheerfulness.

Related topics