“O Earth! all bathed with blood and tears, yet never
Hast thou ceased putting forth thy fruit and flowers.”
Bk. 13, ch. 4, as translated by Letitia Elizabeth Landon for Isabel Hill (1833)
Corinne (1807)
Help us to complete the source, original and additional information
Anne Louise Germaine de Staël 42
Swiss author 1766–1817Related quotes

Poem Sweet Content http://www.bartleby.com/101/204.html
The True Levellers Standard Advanced (1649)

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 410
Context: When, O crowned Jesus; when, O loving Saviour; when, O patient and just Judge — when wilt Thou come forth from Thy hiding, and change tears to smiles, and groans to joys? When shall that choral song burst forth, sweeping through the air, and circling about Thy throne, which shall proclaim the redemption of the world to the Lord God?

Eros http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2933.html, st. 1 (1899).
Poetry

<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste

In a London Square http://whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/C/CloughArthurHugh/verse/poemsproseremains/londonsquare.html, st. 1.

“Thy clothes are all the soul thou hast.”
Act V, scene 3, line 170.
The Honest Man's Fortune, (1613; published 1647)