
“If a turtle doesn't have a shell, is he homeless or naked?”
'Ahora pasa que las tortugas son grandes admiradoras de la velocidad, como es natural. Las esperanzas lo saben, y no se preocupan. Los famas lo saben, y se burlan. Los cronopios lo saben, y cada vez que encuentran una tortuga, sacan la caja de tizas de colores y sobre la redonda pizarra de la tortuga dibujan una golondrina.'
Historias de Cronopios y de Famas (1962)
Ahora pasa que las tortugas son grandes admiradoras de la velocidad, como es natural. Las esperanzas lo saben, y no se preocupan. Los famas lo saben, y se burlan. Los cronopios lo saben, y cada vez que encuentran una tortuga, sacan la caja de tizas de colores y sobre la redonda pizarra de la tortuga dibujan una golondrina.
Cronopios and Famas
Variant: 'Ahora pasa que las tortugas son grandes admiradoras de la velocidad, como es natural. Las esperanzas lo saben, y no se preocupan. Los famas lo saben, y se burlan. Los cronopios lo saben, y cada vez que encuentran una tortuga, sacan la caja de tizas de colores y sobre la redonda pizarra de la tortuga dibujan una golondrina.'
“If a turtle doesn't have a shell, is he homeless or naked?”
Source: The Interpretation of Cultures (1973), p. 28-29
Yertle the Turtle (1958)
“Anytime you see a turtle up on top of a fence post, you know he had some help.”
As quoted in A Touch of Class (2003) by Carol Vanderheyden, p. 60.
Canto I, stanza 1; this can be compared to: "Know'st thou the land where the lemon-trees bloom, / Where the gold orange glows in the deep thicket's gloom, / Where a wind ever soft from the blue heaven blows, / And the groves are of laurel and myrtle and rose!" Goethe, Wilhelm Meister.
The Bride of Abydos (1813)