
“People and nations could live in grace
but for two little words, "mine" and "yours."”
Liut unde lant diu möhten mit genâden sîn
wan zwei vil kleiniu wortelîn "min" unde "din".
"Liut unde lant diu möhten mit genâden sîn", line 1. Text and translation from Frederick Goldin (trans.) German and Italian Lyrics of the Middle Ages (New York: Anchor Books, 1973) pp. 142–143.