“[He] would know many nights on which he would succumb to women whom a combination of over-eagerness and alcohol would make him think desirable, only to clutch his head in the morning on discovering that he had got into bed with some vast relative of Oliver Hardy's or with some flighty Bela Lugosi look-alike.”

Le quedaban por conocer muchas noches en las que sucumbiría a mujeres que su avidez y el alcohol le harían juzgar deseables, para llevarse a la mañana siguiente las manos a la cabeza al descubrir que se había metido en la cama con descomedidas parientes de Oliver Hardy o con casquivanas émulas de Bela Lugosi.
Source: Tu rostro mañana, 1. Fiebre y lanza [Your Face Tomorrow, Vol. 1: Fever and Spear] (2002), p. 59

Original

Le quedaban por conocer muchas noches en las que sucumbiría a mujeres que su avidez y el alcohol le harían juzgar deseables, para llevarse las manos a la cabeza al descubrir que se había metido en la cama con descomedidas parientes de Oliver Hardy o con casquivanas émulas de Bela Lugosi.

Tu rostro mañana, 1. Fiebre y lanza (2002)
Variant: Le quedaban por conocer muchas noches en las que sucumbiría a mujeres que su avidez y el alcohol le harían juzgar deseables, para llevarse a la mañana siguiente las manos a la cabeza al descubrir que se había metido en la cama con descomedidas parientes de Oliver Hardy o con casquivanas émulas de Bela Lugosi.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "[He] would know many nights on which he would succumb to women whom a combination of over-eagerness and alcohol would m…" by Javier Marías?
Javier Marías photo
Javier Marías 25
Spanish writer 1951

Related quotes

Robert G. Ingersoll photo

“It seems to me that if there is some infinite being who wants us to think alike he would have made us alike.”

Robert G. Ingersoll (1833–1899) Union United States Army officer

The trial of Charles B. Reynolds for blasphemy (1887)
Context: I want you to understand what has been done in the world to force men to think alike. It seems to me that if there is some infinite being who wants us to think alike he would have made us alike. Why did he not do so? Why did he make your brain so that you could not by any possibility be a Methodist? Why did he make yours so that you could not be a Catholic? And why did he make the brain of another so that he is an unbeliever — why the brain of another so that he became a Mohammedan — if he wanted us all to believe alike?
After all, maybe Nature is good enough and grand enough and broad enough to give us the diversity born of liberty. Maybe, after all, it would not be best for us all to be just the same. What a stupid world, if everybody said yes to everything that everybody else might say.
The most important thing in this world is liberty. More important than food or clothes — more important than gold or houses or lands — more important than art or science — more important than all religions, is the liberty of man.

Edward St. Aubyn photo
Dave Gorman photo
John Fante photo
Martin Brundle photo
Constantine P. Cavafy photo

“The people going by would gaze at him,
and one would ask the other if he knew him,
if he was a Greek from Syria, or a stranger.
But some who looked more carefully
would understand and step aside”

Constantine P. Cavafy (1863–1933) Greek poet

One of Their Gods http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=40&cat=1
Collected Poems (1992)
Context: The people going by would gaze at him,
and one would ask the other if he knew him,
if he was a Greek from Syria, or a stranger.
But some who looked more carefully
would understand and step aside;
and as he disappeared under the arcades,
among the shadows and the evening lights,
going toward the quarter that lives
only at night, with orgies and debauchery,
with every kind of intoxication and desire,
they would wonder which of Them it could be,
and for what suspicious pleasure
he had come down into the streets of Selefkia
from the August Celestial Mansions.

Henri Barbusse photo

“The child would grow up, a saviour, to give life to everything again. Starting at the dark bottom he would ascend the ladder and begin life over again, life, the only paradise there is, the bouquet of nature. He would make beauty beautiful. He would make eternity over again with his voice and his song. And clasping the new-born infant close, she looked at all the sunlight she had given the world.”

Henri Barbusse (1873–1935) French novelist

The Inferno (1917), Ch. XVI
Context: The woman from the depths of her rags, a waif, a martyr — smiled. She must have a divine heart to be so tired and yet smile. She loved the sky, the light, which the unformed little being would love some day. She loved the chilly dawn, the sultry noontime, the dreamy evening. The child would grow up, a saviour, to give life to everything again. Starting at the dark bottom he would ascend the ladder and begin life over again, life, the only paradise there is, the bouquet of nature. He would make beauty beautiful. He would make eternity over again with his voice and his song. And clasping the new-born infant close, she looked at all the sunlight she had given the world. Her arms quivered like wings. She dreamed in words of fondling. She fascinated all the passersby that looked at her. And the setting sun bathed her neck and head in a rosy reflection. She was like a great rose that opens its heart to the whole world.

Courtney Love photo
Will Cuppy photo

Related topics