“They’ll say you’re walking down the wrong path, if you’re walking down your path.”
Dirán que andas por un camino equivocado, si andas por tu camino.
Voces (1943)
Original
Dirán que andas por un camino equivocado si andas por tu camino.
Variant: Dirán que andas por un camino equivocado, si andas por tu camino.
Help us to complete the source, original and additional information
Antonio Porchia 276
Italian Argentinian poet 1885–1968Related quotes

The Prophet (1923)
Context: Say not, "I have found the path of the soul." Say rather, "I have found the soul walking upon my path." For the soul walks upon all paths. The soul walks not upon a line, neither does it grow like a reed. The soul unfolds itself, like a lotus of countless petals.
Caminante, son tus huellas
el camino, y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar.
"Proverbios y cantares XXIX" [Proverbs and Songs 29], Campos de Castilla (1912); trans. Betty Jean Craige in Selected Poems of Antonio Machado (Louisiana State University Press, 1979)

Variant: Follow your passion. Stay true to yourself. Never follow someone else's path unless you're in the woods and you're lost and you see a path. By all means, you should follow that.

“If you walk down a well-trodden path long enough, you eventually end up alone.”
Wenn du einen vielbetretenen Weg lange gehst, so gehst du ihn endlich allein.
Source: Aphorisms (1880/1893), p. 28.
“Travelers, there is no path, paths are made by walking.”
"Proverbios y cantares XXIX" [Proverbs and Songs 29], Campos de Castilla (1912); trans. Betty Jean Craige in Selected Poems of Antonio Machado (Louisiana State University Press, 1979)
Context: Wanderer, your footprints are
the path, and nothing else;
wanderer, there is no path,
the path is made by walking.
Walking makes the path,
and on glancing back
one sees the path
that will never trod again.
Wanderer, there is no path—
Just steles in the sea.

“There are no wrong turnings. Only paths we had not known we were meant to walk.”
Part 3 “Ember to Ember”, Chapter 10 (p. 317)
Source: Tigana (1990)