“Thy rare gold ring of verse (the poet praised)
Linking our England to his Italy.”
Robert Browning The Ring and the Book
Book XII: The Book and the Ring, line 873.
The Ring and the Book (1868-69)
Le poète est ainsi dans les Landes du monde.
Lorsqu'il est sans blessure, il garde son trésor.
Il faut qu'il ait au cœur une entaille profonde
Pour épancher ses vers, divines larmes d'or!
"Le Pin des Landes", line 13, in Poésies Complètes (Paris: Charpentier, 1845) p. 323; Miroslav John Hanak (ed.) Romantic Poetry on the European Continent (Washington: University Press of America, 1983) vol. 1, p. 415.
“Thy rare gold ring of verse (the poet praised)
Linking our England to his Italy.”
Robert Browning The Ring and the Book
Book XII: The Book and the Ring, line 873.
The Ring and the Book (1868-69)
“Kill the beast! Cut his throat! Spill his blood! Do him in!”
William Golding book Lord of the Flies
Variant: Kill the pig! Cut his throat! Kill the pig! Bash him in!
Source: Lord of the Flies (1954), Ch. 9: A View to a Death
William Cowper (1731–1800) (1731–1800) English poet and hymnodist
No. 35, "Light Shining out of Darkness".
Olney Hymns (1779)
“He makes his cook his merit,
And the world visits his dinners and not him.”
Que de son cuisinier il s'est fait un mérite,
Et que c'est à sa table à qui l'on rend visite.
Act II, sc. iv
Le Misanthrope (1666)
Varadaraja V. Raman (1932) American physicist
THOUGHTS ON SCIENCE AND LITERATURE’’
Truth and Tension in Science and Religion
Arnaut Daniel (1150–1210) Occitan troubadour
Fra tutti il primo Arnaldo Danïello<br>Gran maestro d'amor; ch'a la sua terra<br>Ancor fa onor col suo dir strano e bello. <br class="br">Petrarch Il Trionfo d'Amore, capitolo IV, line 40; uncredited translation from petrarch.petersadlon.com http://petrarch.petersadlon.com/read_trionfi.html?page=I-IV.en <br class="br">Criticism