translation from original Dutch text: Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat uit de brief van Jozef Israëls, in het Nederlands): God God zal ik nog eenmaal als een waarachtig kunstenaar tot u keeren. Zullen nog eenmaal al die Kunstminnaren mijne werken met eerbied aanschouwen en de lauwer der Kunst mijn schedel sieren.. .Ik voel zo vurig al het schoone mijner edele loopbaan.. .Ach nogmaals roep ik tot u, laat mij veel liever niet leven dan in mijne gevoelen teleurgesteld te worden.
In a letter of Jozef Israels from Amsterdam, 16 July 1843, to his friend in Groningen, pharmacist Essingh; from RKD: Archive, A.S. Kok, The Hague
Quotes of Jozef Israels, 1840 - 1870
“Twenty-one years old! I never doubted my vital force. But how is it to fare with my chosen art? The recognition that at bottom I am a poet, after all, should be no hindrance in the plastic arts! And should I really have to be a poet, Lord knows what else I should desire. Certainly, a sea swells within me, for I feel. It is a hopeless state, to feel in such a way that the storm rages on all sides at once and that nowhere is a lord who commands the chaos.”
Quote (1900), # 121, in The Diaries of Paul Klee, translation: Pierre B. Schneider, R. Y. Zachary and Max Knight; publisher, University of California Press, 1964
1895 - 1902
Help us to complete the source, original and additional information
Paul Klee 104
German Swiss painter 1879–1940Related quotes
translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat uit een brief van Marie Bilders-van Bosse, in het Nederlands:) Ik ben blij dat ik dat artistieke leven in mij heb.. ..[ik ben] een prul op mijn gebied.. ..Ik overschat mijzelven niemendal, en daarom kan ik uit mijn werk [landschap-schilderen] niet dien troost putten die de Grooten op een gebied daaruit halen. En verder! 50 jaar na mijn dood!! Ik heb er om gelachen. Denk je dat ze één jaar daarna nog aan mij zullen denken? Lieve hemel! Nee, dat is mijn minste zorg.
Quote from Marie Bilders-van Bosse in her letter from The Hague, 29 March 1896, to her friend Cornelia M. Beaujon-van Foreest; as cited in Marie Bilders-van Bosse 1837-1900 – Een Leven voor Kunst en Vriendschap, Ingelies Vermeulen & Ton Pelkmans; Kontrast ( ISBN 978-90-78215-54-7), 2008, p. 29
Marie wrote her letter shortly after a quarrel with her friend Cornelia
The Spur http://poetry.poetryx.com/poems/1693/
Last Poems (1936-1939)
“I know not what I could have been, but feel
I am not what I should be — let it end.”
Act IV, scene 1.
Sardanapalus (1821)
Context: I am the very slave of circumstance
And impulse — borne away with every breath!
Misplaced upon the throne — misplaced in life.
I know not what I could have been, but feel
I am not what I should be — let it end.
History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 8, chapter 4, p. 94
Referenced