
Source: "Padma Lakshmi Understands That American Foodways Are Complicated" in Harper's Bazaar https://www.harpersbazaar.com/culture/travel-dining/a38254952/padma-lakshmi-taste-the-nation-interview/ (16 November 2021)
Hadith 5 Sunan Ibn Majah
Source: "Padma Lakshmi Understands That American Foodways Are Complicated" in Harper's Bazaar https://www.harpersbazaar.com/culture/travel-dining/a38254952/padma-lakshmi-taste-the-nation-interview/ (16 November 2021)
“Never make up with extremism, racism, antisemitism or rejecting whoever is different”
Ne composez jamais avec l'extrémisme, le racisme, l'antisémitisme ou le rejet de l'autre.
Statement in Le Monde http://www;lemonde.fr, dated mars 13th 2007, p. 10
Remarks by President Obama to the United Nations General Assembly https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2015/09/28/remarks-president-obama-united-nations-general-assembly (September 28, 2015)
2015
Variant: Fine. If I can't have you, then you do the taking. Have all of me, part of me, a small piece, whatever you want. Just please, have something.
Source: Lover Eternal
“Whoever is careless with the truth in small matters cannot be trusted with important matters.”
1950s
Context: In matters concerning truth and justice there can be no distinction between big problems and small; for the general principles which determine the conduct of men are indivisible. Whoever is careless with truth in small matters cannot be trusted in important affairs.
(1955) as quoted in Albert Einstein: Historical and Cultural Perspectives (1997) ed. , p. 388, from The Centennial Symposium in Jerusalem (1979)
2000-09, Ai Weiwei, Nursing Head Wound, Sharpens Criticism, 2009
[Stacy McGaugh, https://www.youtube.com/watch?v=C0oZQpQbFx4, Dark Matter or Modified Gravity?, YouTube, 2 July 2015] (at 21:30 of 53:37)
“Whoever loves become humble. Those who love have, so to speak, pawned a part of their narcissism.”
Wer verliebt ist, ist demütig. Wer liebt, hat sozusagen ein Stück seines Narzißmus eingebüßt.
"Gesammelte Schriften, Volume 6" (1924), p. 183
1920s
As quoted in BBC interview with David Wigg (8 May 1969) http://web.archive.org/web/20080121033938/http://www.geocities.com/~beatleboy1/db1969.0508.beatles.html
Context: That's part of our policy, is not to be taken seriously, because I think our opposition, whoever they may be, in all their manifest forms, don't know how to handle humor. You know, and we are humorous, we are, what are they, Laurel and Hardy. That's John and Yoko, and we stand a better chance under that guise, because all the serious people, like Martin Luther King, and Kennedy, and Gandhi, got shot.
As quoted in Sunbeams : A Book of Quotations (1990) by Sy Safransky, p. 67
Variant translations:
Come, come, whoever you are.
Wanderer, idolator, worshipper of fire, come even though you have broken your vows a thousand times,
Come, and come yet again. Ours is not a caravan of despair.
As quoted in Muslim Narratives and the Discourse of English (2004) by Amin Malak, p. 151
Come, come, whoever you are.
Wanderer, worshipper, lover of living, it doesn't matter
Ours is not a caravan of despair.
Come even if you have broken your vow a thousand times,
Come, yet again, come, come.
As quoted in Rumi and His Sufi Path of Love (2007) by M Fatih Citlak and Huseyin Bingul, p. 81
Come, come again, whoever you are, come!
Heathen, fire worshipper or idolatrous, come!
Come even if you broke your penitence a hundred times,
Ours is the portal of hope, come as you are.
As quoted in Turkey: A Primary Source Cultural Guide (2004) by Martha Kneib
This poem is wrongly considered to be Rumi's work, where it is actually from https://en.wikipedia.org/wiki/Ab%C5%AB-Sa%27%C4%ABd_Abul-KhayrAbū-Sa'īd Abul-Khayr. The original poem in Farsi is
باز آ باز آ هر آنچه هستی باز آ گر کافر و گبر و بتپرستی باز آ این درگه ما درگه نومیدی نیست صد بار اگر توبه شکستی باز آ http://ganjoor.net/abusaeed/robaee-aa/sh1/