“But where are the snows of bygone years?”

Mais ou sont les neiges d'antan?
Alternative translation: But where are the snows of yesteryear?
Source: Le Grand Testament (The Great Testament) (1461), Line 336; "Ballade des Dames du Temps Jadis (Ballade of the Ladies of Bygone Times)".

Original

Ou sont les neiges d'antan?

Variant: Mais ou sont les neiges d'antan?

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 27, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "But where are the snows of bygone years?" by Francois Villon?
Francois Villon photo
Francois Villon 18
Mediæval French poet 1431–1463

Related quotes

Francois Villon photo

“But where is last year's snow? This was the greatest care that Villon, the Parisian poet, took.”

Francois Villon (1431–1463) Mediæval French poet

François Rabelais, Gargantua and Pantagruel, Chapter xiv.
Criticism

Fred Weatherly photo

“I stand in a land of roses,
But I dream of a land of snow,
Where you and I were happy,
In the years of long ago.”

Fred Weatherly (1848–1929) English lawyer, author, lyricist and broadcaster

Song Thora

Dante Gabriel Rossetti photo
Frank Zappa photo

“Watch out where the huskies go,
and don't you eat that yellow snow.”

Frank Zappa (1940–1993) American musician, songwriter, composer, and record and film producer

"Don't Eat The Yellow Snow".
Apostrophe (') (1974)

Roald Dahl photo
Thomas Buchanan Read photo
Margaret Atwood photo
Diane Duane photo
Diana Vreeland photo
Anna Akhmatova photo

Related topics