Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 111.
“We can indeed recognize a tremendous difference in manner, but not in principle, between a shaman of the Tunguses and a European prelate: … for, as regards principle, they both belong to one and the same class, namely, the class of those who let their worship of God consist in what in itself can never make man better (in faith in certain statutory dogmas or celebration of certain arbitrary observances). Only those who mean to find the service of God solely in the disposition to good life-conduct distinguish themselves from those others, by virtue of having passed over to a wholly different principle.”
Von einem tungusischen Schaman, bis zu dem Kirche und Staat zugleich regierenden europäischen Prälaten … ist zwar ein mächtiger Abstand in der Manier, aber nicht im Prinzip, zu glauben; denn was dieses betrifft, so gehören sie insgesammt zu einer und derselben Klasse, derer nämlich, die in dem, was an sich keinen bessern Menschen ausmacht (im Glauben gewisser statutarischer Sätze, oder Begehen gewisser willkürlicher Observanzen), ihren Gottesdienst setzen. Diejenigen allein, die ihn lediglich in der Gesinnung eines guten Lebenswandels zu finden gemeint sind, unterscheiden sich von jenen durch den Ueberschritt zu einem ganz andern und über das erste weit erhabenen Prinzip.
Book IV, Part 2, Section 3
Religion within the Limits of Reason Alone (1793)
Original
Von einem tungusischen Schaman, bis zu dem Kirche und Staat zugleich regierenden europäischen Prälaten … ist zwar ein mächtiger Abstand in der Manier, aber nicht im Prinzip, zu glauben; denn was dieses betrifft, so gehören sie insgesammt zu einer und derselben Klasse, derer nämlich, die in dem, was an sich keinen bessern Menschen ausmacht (im Glauben gewisser statutarischer Sätze, oder Begehen gewisser willkürlicher Observanzen), ihren Gottesdienst setzen. Diejenigen allein, die ihn lediglich in der Gesinnung eines guten Lebenswandels zu finden gemeint sind, unterscheiden sich von jenen durch den Ueberschritt zu einem ganz andern und über das erste weit erhabenen Prinzip.
Religion within the Limits of Reason Alone (1793)
Help us to complete the source, original and additional information
Immanuel Kant 200
German philosopher 1724–1804Related quotes
Source: An approach to general systems theory (1969), p. 97 as cited in: B. Van Rootselaar (2009) Annals of Systems Research. p. 114: About the aim of general systems theory
(J. Hudson Taylor. Separation and Service: Or Thoughts on Numbers VI, VII. London: Morgan & Scott, n.d., 105).
1910s, Address to the Knights of Columbus (1915)
The Spirit of Christianity and its Fate (1799)
Source: Shop Management, 1903, p. 1346.
The Way of God's Will Chapter 1-8. Kingdom of Heaven http://www.unification.org/ucbooks/WofGW/wogw1-08.htm Translated 1980.
The line of differentiation between the masses and the Remnant is set invariably by quality, not by circumstance. The Remnant are those who by force of intellect are able to apprehend these principles, and by force of character are able, at least measurably, to cleave to them. The masses are those who are unable to do either.
Source: Isaiah's Job (1936), II