
“5014. Tho' the Sun shines, take your Cloak.”
Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)
Jacula Prudentum (1651)
“5014. Tho' the Sun shines, take your Cloak.”
Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 514.
Context: I cannot speak
In happy tones; the tear drops on my cheek
Show I am sad;
But I can speak
Of grace to suffer with submission meek,
Until made glad.
I cannot feel
That all is well, when dark'ning clouds conceal
The shining sun;
But then I know
God lives and loves; and say, since it is so,
"Thy will be done."
The Forgotten One from The Keepsake, 1831 [Probably refers to Letitia’s little sister, Elizabeth]
The Vow of the Peacock (1835)
“Harry Dresden: Blood leaves no stain on a Warden's cloak.”
Source: The Dresden Files, Proven Guilty (2006), Chapter 1, Opening line
Die Sonne scheint noch.
These were her last words as depicted in the film, Sophie Scholl - The Final Days (2005) http://www.sophieschollmovie.com/, which was heavily based on Gestapo documents that were in East German archives and not released until 1990. Her last words have also been reported as "God, you are my refuge into eternity" or sometimes "Your heads will fall as well" but there is dispute over whether Sophie or her brother Hans had said this. Hans' last words have been reported as having been Es lebe die Freiheit! ["Long Live Freedom!"]
Disputed
“The sun shines not on us but in us.”