
在天願作比翼鳥
在地願為連理枝
天長地久有時盡
此恨綿綿無絶期
The last four lines.
"A Song of Unending Sorrow"
Source: Dream of the Red Chamber (1958), p. 42
在天願作比翼鳥
在地願為連理枝
天長地久有時盡
此恨綿綿無絶期
The last four lines.
"A Song of Unending Sorrow"
“But no clouds in a red sky promised daylight's return, nor in lessening shadows did a long twilight gleam with reflected sun. Black night that no ray can pierce comes ever denser from earth, veiling the heavens.”
Sed nec puniceo rediturum nubila caelo
promisere jubar, nec rarescentibus umbris
longa repercusso nituere crepuscula Phoebo:
densior a terris et nulli peruia flammae
subtexit nox atra polos.
Source: Thebaid, Book I, Line 342
July 1890, page 315
John of the Mountains, 1938
As quoted in Mother Teresa: Come Be My Light (2007) http://www.awakin.org/read/view.php?tid=189 by Brian Kolodiejchuk <!-- *If I ever become a saint, I will surely be one of 'darkness'. I will be absent from heaven for those in darkness on earth.
-->
2000s
“If we can remember the feeling of love we once had, we can die without ever going away.”
Tuesdays with Morrie (1997)
Canto I, XIII
The Fate of Adelaide (1821)
Part I, section xxii, stanza 2
Maud; A Monodrama (1855)
Source: Locksley Hall Sixty Years After (1886), Line 172
Divers https://en.wikipedia.org/wiki/Divers_(Joanna_Newsom_album) (2015)