“I never hav seen a bigot yet but what had a small and apparently braneless hed--bit i hain't seen all the bigots, yu know.”

Josh Billings: His Works, Complete (1873)

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 14, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I never hav seen a bigot yet but what had a small and apparently braneless hed--bit i hain't seen all the bigots, yu kn…" by Josh Billings?
Josh Billings photo
Josh Billings 91
American humorist 1818–1885

Related quotes

Sophie Kinsella photo
Karl Pilkington photo

“If I was Noah, I would have gone, Hang on a minute, I've just seen somethin' that looks a bit like this, let it drown, have a bit of a clear out, but he was messin' about savin' everythin”

Karl Pilkington (1972) English television personality, social commentator, actor, author and former radio producer

Podcast Series 1 Episode 5
On the Bible

Jonathan Stroud photo
Robert Downey Jr. photo

“I always had an interest in the story of everything. A little bit of an existential crisis always helps when you’re looking for a sea change. If I know anything, it’s that I never learned anything while I was talking.”

Robert Downey Jr. (1965) American actor

Source: "Robert Downey Jr. on Being an Entrepreneur: 'I Never Learned Anything While I Was Talking'" https://www.morningbrew.com/daily/stories/2021/04/02/robert-downey-jr-talks-businessman-irl (2 April 2021)

Ram Dass photo
Rick Riordan photo
Bill Bryson photo
Giuseppe Tomasi di Lampedusa photo

“When a peasant gives me his bit of cheese he's making me a bigger present than the Prince of Làscari when he invites me to dinner. That's obvious. The difficulty is that the cheese is nauseating. So all that remains is the heart's gratitude which can't be seen and the nose wrinkled in disgust which can be seen only too well.”

Un contadino che mi dà il suo pezzo di pecorino mi fa un regalo più grande di Giulio Làscari quando m’invita a pranzo. Il guaio è che il pecorino mi dà la nausea; e così non resta che la gratitudine che non si vede e il naso arricciato dal disgusto che si vede fin troppo.
Page 144
Il Gattopardo (1958)

Cassandra Clare photo

“You bit de Quincey," he said. "You fool. He's a vampire. You know what it means to bite a vampire."
"I had no choice," said Will. "He was choking me."
"I know," Jem said. "But really, Will. Again?”

Variant: Jem shook his head. "You bit de Quincey" he said. "You fool. He's a VAMPIRE"

"I had no choice" said Will " He was choking me"

"I know" Jem said. " But really Will, AGAIN?
Source: Clockwork Angel

Related topics