“The learning of the gentleman enters through his ears, fastens to his heart, spreads through his four limbs, and manifests itself in his actions. … The learning of the petty person enters through his ears and passes out his mouth. From mouth to ears is only four inches—how could it be enough to improve a whole body much larger than that?”

—  Xun Zi

Readings in Classical Chinese Philosophy (2001), p. 259
An Exhortation to Learning

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The learning of the gentleman enters through his ears, fastens to his heart, spreads through his four limbs, and manife…" by Xun Zi?
Xun Zi photo
Xun Zi 13
Ancient Chinese philosopher -313–-238 BC

Related quotes

Orson Scott Card photo
Ray Bradbury photo
Tupac Shakur photo

“Measure a man by his actions fully, through his whole life, from the beginning to the end.”

Tupac Shakur (1971–1996) rapper and actor

Posthumous attributions, Tupac: Resurrection (2003)

Maimónides photo

“A scholar … should turn his ears from the talk of the illiterate and not take it to heart.”

Treatise 3: “The Study of the Torah,” H. Russell, trans. (1983), p. 69
Mishneh Torah (c. 1180)

Benjamin Franklin photo

“The heart of a fool is in his mouth, but the mouth of a wise man is in his heart.”

Benjamin Franklin (1706–1790) American author, printer, political theorist, politician, postmaster, scientist, inventor, civic activist, …
Patri Friedman photo

“If you want to communicate an idea to a man's brain, you must talk to him through his pecker. It's like an ear horn, y'all.”

Kresley Cole American writer

Variant: If you want to communicate an idea to a man's brain, talk to him through his pecker. It's like an ear horn, y'all.
Source: Lothaire

John Steinbeck photo
Rainer Maria Rilke photo

“His tired gaze - from passing endless bars -
has turned into a vacant stare which nothing holds.
To him there seem to be a thousand bars,
and out beyond these bars exists no world. His supple gait, the smoothness of strong strides
that gently turn in ever smaller circles
perform a dance of strength, centered deep within
a will, stunned, but untamed, indomitable. But sometimes the curtains of his eyelids part,
the pupils of his eyes dilate as images
of past encounters enter while through his limbs
a tension strains in silence
only to cease to be, to die within his heart.”

Sein Blick ist vom Vorübergehen der Stäbe
so müd geworden, daß er nichts mehr hält.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
und hinter tausend Stäben keine Welt.<p>Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
in der betäubt ein großer Wille steht.<p>Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
sich lautlos auf—. Dann geht ein Bild hinein,
geht durch der Glieder angespannte Stille—
und hört im Herzen auf zu sein.
As translated by Albert Ernest Flemming
Der Panther (The Panther) (1907)

Related topics