
Thomas Savery, pp. 25-26 https://books.google.com/books?id=v_-yJ5c5a98C
The Miner's Friend; or, An Engine to Raise Water by Fire, 1702
Je voulus faire un jet d’eau dans mon jardin; Euler calcula l’effort des roues pour faire monter l’eau dans un bassin, d’où elle devait retomber par des canaux, afin de jaillir à Sans-Souci. Mon moulin a été exécuté géométriquement, et il n’a pu élever une goutte d’eau à cinquante pas du bassin. Vanité des vanités! vanité de la géométrie!
Letter H 7434 from Frederick to Voltaire (1778-01-25)
Je voulus faire un jet d’eau dans mon jardin; Euler calcula l’effort des roues pour faire monter l’eau dans un bassin, d’où elle devait retomber par des canaux, afin de jaillir à Sans-Souci. Mon moulin a été exécuté géométriquement, et il n’a pu élever une goutte d’eau à cinquante pas du bassin. Vanité des vanités! vanité de la géométrie!
Thomas Savery, pp. 25-26 https://books.google.com/books?id=v_-yJ5c5a98C
The Miner's Friend; or, An Engine to Raise Water by Fire, 1702
“Sweeter than apples to children
The green water spurted through my pine-wood hull.”
Plus douce qu'aux enfants la chair des pommes sures,
L'eau verte pénétra ma coque de sapin.
St. 5
Le Bateau Ivre http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Boat.html (The Drunken Boat) (1871)
Denis Papin, Letter, as quoted by Robert Stuart Meikleham, A Descriptive History of the Steam Engine (1824)
“It beareth the name of Vanity Fair, because the town where 't is kept is lighter than vanity.”
Part I, Ch XIII : Vanity Fair
The Pilgrim's Progress (1678), Part I
Outrageous
Song lyrics, Surprise (2006)
“Dripping water hollows out stone, not through force but through persistence.”
Source: Where Water Comes Together with Other Water: Poems
Source: Sayings of Sri Ramakrishna (1960), p. 110
“Quomodo sedet sola civitas. Vanity of vanities, all is vanity.”
Epilogue
Brideshead Revisited (1945)