“If what the eye sees does not rankle in the heart
Sweet is the flow of life in travel spent.”
Ghalib (1797–1869) Urdu-Persian poet
Ghalib (M. Mujeeb), p. 15
Poetry, Couplets
St. 8.
A Psalm of Life (1839)
“If what the eye sees does not rankle in the heart
Sweet is the flow of life in travel spent.”
Ghalib (1797–1869) Urdu-Persian poet
Ghalib (M. Mujeeb), p. 15
Poetry, Couplets
Eleanor Roosevelt (1884–1962) American politician, diplomat, and activist, and First Lady of the United States
“For washed in life's river,
My bright mane forever
Shall shine like the gold
As Iguard o'er the fold.”
William Blake Songs of Innocence
Night, st. 6
Songs of Innocence (1789–1790)
“Real travel would be to see the world, for even an instant, with another's eyes”
Robyn Davidson (1950) Australian writer
Source: Desert Places
“Poetry is like time travel, and poems take us to the heart of the matter”
Camilla, Duchess of Cornwall (1947) second wife of Prince Charles
About poems that moves her to tears <br class="br"> First World War centenary: the war poem that moves the Duchess of Cornwall to tears The Daily Telegraph 28 June 2014 http://www.telegraph.co.uk/history/world-war-one/10932405/First-World-War-centenary-the-war-poem-that-moves-the-Duchess-of-Cornwall-to-tears.html#disqus_thread
“The lamps are going out all over Europe: we shall not see them lit again in our life-time”
Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon (1862–1933) British Liberal statesman
Vol. 2, ch. 18, p. 20 books.google http://books.google.de/books?id=d68gSzbih8QC&q=remarked<br>On his famous remark, in August of 1914, about the impending outbreak of the First World War<br>Cf. John Alfred Spender: Life, Journalism and Politics, Vol. 2, Frederick A. Stokes Company, New York 1927. Chp. 20, p. 14 archive.org http://www.archive.org/stream/lifejournalismpo02jasprich#page/14/mode/2up and w:The lamps are going out. <br class="br">Twenty-five Years (1925) <br class="br">Context: A friend came to see me on one of the evenings of the last week — he thinks it was on Monday, August 3rd. We were standing at a window of my room in the Foreign Office. It was getting dusk, and the lamps were being lit in the space below... My friend recalls that I remarked on this with the words, "The lamps are going out all over Europe: we shall not see them lit again in our life-time."
“Life is what we make of it. Travel is the traveler. What we see isn't what we see but what we are.”
Fernando Pessoa book The Book of Disquiet
Original: (pt) Viajar? Para viajar basta existir. [...] Para quê viajar? Em Madrid, em Berlim, na Pérsia, na China, nos Pólos ambos, onde estaria eu senão em mim mesmo, e no tipo e género das minhas sensações?
A vida é o que fazemos dela. As viagens são os viajantes. O que vemos não é o que vemos, senão o que somos.
Source: The Book of Disquiet, p. 360
Context: To travel? In order to travel it's enough to be. […] Why travel? In Madrid, in Berlin, in Persia, in China, at the Poles both, where would I be but in myself, and in the sort and kind of my sensations?
Life is what we make of it. Travels are travellers. What we see is not what we see but what we are.
Jonathan Edwards (1703–1758) Christian preacher, philosopher, and theologian
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 396.