“Artists who seek perfection in everything are those who cannot attain it in anything.”

Les artistes qui cherchent la perfection en tout sont ceux qui ne peuvent l'atteindre en aucune partie.
Quote, 4 March 1858, from Journal de Eugène Delacroix, book 3
1831 - 1863, Delacroix' 'Journal' (1847 – 1863)

Original

Les artistes qui cherchent la perfection en tout sont ceux qui ne peuvent l'atteindre en aucune partie.

1831 - 1863, Delacroix' 'Journal' (1847 – 1863)

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 14, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Artists who seek perfection in everything are those who cannot attain it in anything." by Eugène Delacroix?
Eugène Delacroix photo
Eugène Delacroix 50
French painter 1798–1863

Related quotes

George Bernard Shaw quote: “Those who cannot change their minds cannot change anything.”
George Bernard Shaw photo

“Those who cannot change their minds cannot change anything.”

George Bernard Shaw (1856–1950) Irish playwright

Everybody's Political What's What? (ebook, must be borrowed) https://openlibrary.org/books/OL24979564M/Everybody's_political_what's_what (1944), Chapter XXXVII: Creed and Conduct, p. 330
1940s and later
Variant: Progress is impossible without change; and those who cannot change their minds cannot change anything.
Context: Progress is impossible without change; and those who cannot change their minds cannot change anything. Creeds, articles, and institutes of religious faith ossify our brains and make change impossible. As such they are nuisances, and in practice have to be mostly ignored.

Zhuangzi photo

“To let understanding stop at what cannot be understood is a high attainment. Those who cannot do it will be destroyed on the lathe of heaven.”

Zhuangzi (-369–-286 BC) classic Chinese philosopher

Book XXIII, ¶ 7,as rendered in the epigraph to Ch. 3 of The Lathe of Heaven (1971) by Ursula K. Le Guin, based upon the 1891 translation by James Legge, Le Guin was subsequently informed that this was a very poor translation, as there were no lathes in China in the time of Zhuangzi. The full passage as translated by Legge reads:
He whose mind is thus grandly fixed emits a Heavenly light. In him who emits this heavenly light men see the (True) man. When a man has cultivated himself (up to this point), thenceforth he remains constant in himself. When he is thus constant in himself, (what is merely) the human element will leave him, but Heaven will help him. Those whom their human element has left we call the people of Heaven. Those whom Heaven helps we call the Sons of Heaven. Those who would by learning attain to this seek for what they cannot learn. Those who would by effort attain to this, attempt what effort can never effect. Those who aim by reasoning to reach it reason where reasoning has no place. To know to stop where they cannot arrive by means of knowledge is the highest attainment. Those who cannot do this will be destroyed on the lathe of Heaven.

Ramakrishna photo

“Those who wish to attain God and progress in religious devotion, should particularly guard themselves against the snares of lust and wealth. Otherwise they can never attain perfection.”

Ramakrishna (1836–1886) Indian mystic and religious preacher

As quoted in Hindu Psychology : Its Meaning for the West (1946) by Swami Akhilananda, p. 204

Confucius photo
Anne Perry photo

“The men who cannot laugh at themselves frighten me even more than those who laugh at everything.”

Anne Perry (1938) English author

Source: The Whitechapel Conspiracy

Maimónides photo

“Those who seek the truth, and admit what is true, must believe that nothing is hidden from God; that everything is revealed to His knowledge, which is identical with His essence; that this kind of knowledge cannot be comprehended by us”

Source: Guide for the Perplexed (c. 1190), Part III, Ch.21
Context: He fully knows His unchangeable essence, and has thus a knowledge of all that results from any of His acts. If we were to try to understand in what manner this is done, it would be the same as if we tried to be the same as God, and to make our knowledge identical with His knowledge. Those who seek the truth, and admit what is true, must believe that nothing is hidden from God; that everything is revealed to His knowledge, which is identical with His essence; that this kind of knowledge cannot be comprehended by us; for if we knew its method, we would possess that intellect by which such knowledge could be acquired.... Note this well, for I think that this is an excellent idea, and leads to correct views; no error will be found in it; no dialectical argument; it does not lead to any absurd conclusion, nor to ascribing any defect to God. These sublime and profound themes admit of no proof whatever... In all questions that cannot be demonstrated, we must adopt the method which we have adopted in this question about God's Omniscience. Note it.

Dora Russell photo

“Humanity will ever seek but never attain perfection. Let us at least survive and go on trying.”

Dora Russell (1894–1986) author, feminist, socialist campaigner

The Religion of the Machine Age (1983)

Clive Barker photo
Anaïs Nin photo

“There is a perfection in everything that cannot be owned”

Variant: There is a perfection in everything that cannot be owned.
Source: Delta of Venus

Mikhail Bulgakov photo

“Never ask for anything! Never for anything, and especially from those who are stronger than you. They'll make the offer themselves, and give everything themselves.”

Book Two in 'The Extraction of the Master', P/V, here Woland addresses Margarita
The Master and Margarita (1967)

Related topics