“Driving through rain with you, / in a sea of rain / I saw only the bridges, their railings, / the passing lanes, / when the earth rose into my eyes / I heard, I heard that I had loved.”

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Driving through rain with you, / in a sea of rain / I saw only the bridges, their railings, / the passing lanes, / when…" by Mirkka Rekola?
Mirkka Rekola photo
Mirkka Rekola 22
Finnish writer 1931–2014

Related quotes

Robert Frost photo
Haruki Murakami photo
Happy Rhodes photo

“I am in peace, in love, in harmony
when the rain comes
down When the rain came down — melded with my tears
When the rain came down — flow away the fears
When the rain came down — bigger than the sea
When the rain came down — then came me.”

Happy Rhodes (1965) American singer-songwriter

"When The Rain Came Down" <!-- at some points this sounds more like "I am standing in green" -->
Ecto (1987)
Context: When the rain came down, I was standing in the green
My soul was touched by every tree that my eyes could see
I am in peace, in love, in harmony
when the rain comes
down When the rain came down — melded with my tears
When the rain came down — flow away the fears
When the rain came down — bigger than the sea
When the rain came down — then came me.

Pablo Neruda photo
Khalil Gibran photo

“And then there came peace into their music, and the heavens and the earth sang together.
All this I saw in my dream, and all this I heard.”

Sarkis an old Greek Shepherd, called the madman: Jesus and Pan
Jesus, The Son of Man (1928)
Context: "And now let us play our reeds together."
And they played together.
And their music smote heaven and earth, and a terror struck all living things.
I heard the bellow of beasts and the hunger of the forest. And I heard the cry of lonely men, and the plaint of those who long for what they know not.
I heard the sighing of the maiden for her lover, and the panting of the luckless hunter for his prey.
And then there came peace into their music, and the heavens and the earth sang together.
All this I saw in my dream, and all this I heard.

Khaled Hosseini photo
Harry Chapin photo
Happy Rhodes photo

“When the rain came down, I was older than the earth.”

Happy Rhodes (1965) American singer-songwriter

"When The Rain Came Down" (bonus track on 1992 CD) - Live performance at The Tin Angel, Philadelphia, PA (9 May 1996) http://www.youtube.com/watch?v=1zzcMmfGBjY - Visually enhanced fan video of same performance http://www.youtube.com/watch?v=Vz8S31vlw8Q <!-- at some points this sounds more like: I am Peace, in love, in harmony… -->
Ecto (1987)
Context: When the rain came down, I was older than the earth.
I could die right now, and plan another birth
Anytime I choose.
I am in peace, in love, in harmony,
when the rain comes

Vladimir Mayakovsky photo

“I want to be understood by my country,
but if I fail to be understood –
what then?,
I shall pass through my native land
to one side,
like a shower
of slanting rain.”

Vladimir Mayakovsky (1893–1930) Russian and Soviet poet, playwright, artist and stage and film actor

"Back Home!", first version (1926); translation from Patricia Blake (ed.) The Bedbug and Selected Poetry (Bloomington: Indiana University Press, 1975) p. 36

Ono no Komachi photo

“The flowers and my love
Passed away under the rain,
While I idly looked upon them
Where is my yester-love?”

Ono no Komachi (825–900) Japanese poet

Source: Yone Noguchi's [The Spirit of Japanese Poetry] (1914), p. 112

Related topics