
Maktubat-i-Imam Rabbani translated into Urdu by Maulana Muhammad Sa’id Ahmad Naqshbandi, Deoband, 1988, Volume I, 396 Letter was written to Hirday Ram Hindu who had “expressed affinity” with Sirhindi’s school of thought.
From his letters
Page 152, The Hindu Phenomenon, ISBN 81-86112-32-4.
On Peoples, On Mahatma Gandhi
Maktubat-i-Imam Rabbani translated into Urdu by Maulana Muhammad Sa’id Ahmad Naqshbandi, Deoband, 1988, Volume I, 396 Letter was written to Hirday Ram Hindu who had “expressed affinity” with Sirhindi’s school of thought.
From his letters
Vol. I, Ch. 9: Of the Kingdoms Represented in Daniel by the Ram and He-Goat
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
“You ain't worth a greased lack pin to ram you into hell.”
Source: Of Mice and Men (1937), Ch. 6, p. 101
Indian contemporary artists have not reached my standard: SH Raza
The Parable of the Old Man and the Young
Context: p>So Abram rose, and clave the wood, and went,
And took the fire with him, and a knife.
And as they sojourned both of them together,
Isaac the first-born spake and said, My Father,
Behold the preparations, fire and iron,
But where the lamb for this burnt-offering?
Then Abram bound the youth with belts and straps,
And builded parapets and trenches there,
And stretchèd forth the knife to slay his son.
When lo! an angel called him out of heaven,
Saying, Lay not thy hand upon the lad,
Neither do anything to him, thy son.
Behold! Caught in a thicket by its horns,
A Ram. Offer the Ram of Pride instead.But the old man would not so, but slew his son,
And half the seed of Europe, one by one.</p
Source: The Book of Ram, p. 183
Illustrated Weekly of India, 22/12/1990. Quoted from Elst, Koenraad (1991). Ayodhya and after: Issues before Hindu society.
As quoted in Portraits in Silicon (1987) by Robert Slater
As quoted in A Computer Science Reader : Selections from Abacus (1988) by Eric A. Weiss, p. 404
Variant: Don't worry about people stealing your ideas. If your ideas are any good, you'll have to ram them down people's throats.