
“What good is regret? It brings back nothing. What we have lost is irretrievable.”
Source: And the Mountains Echoed
Source: Us
“What good is regret? It brings back nothing. What we have lost is irretrievable.”
Source: And the Mountains Echoed
Light (1919), Ch. XXIII - Face To Face
Context: There is nothing between the paradise dreamed of and the paradise lost. There is nothing, since we always want what we have not got. We hope, and then we regret. We hope for the future, and then we turn to the past, and then we begin slowly and desperately to hope for the past! The two most violent and abiding feelings, hope and regret, both lean upon nothing. To ask, to ask, to have not! Humanity is exactly the same thing as poverty. Happiness has not the time to live; we have not really the time to profit by what we are. Happiness, that thing which never is — and which yet, for one day, is no longer!
Was wir Trauer nennen, ist vielleicht nicht sowohl der Schmerz über die Unmöglichkeit, unsere Toten ins Leben kehren zu sehen, als darüber, dies gar nicht wünschen zu können.
http://books.google.com/books?id=q4UdAAAAMAAJ&q=%22was+wir+Trauer+nennen+ist+vielleicht+nicht+sowohl+der+Schmerz+%C3%BCber+die+Unm%C3%B6glichkeit+unsere+Toten+ins+Leben+kehren+zu+sehen+als+dar%C3%BCber+dies+gar+nicht+w%C3%BCnschen+zu+k%C3%B6nnen%22&pg=PA562#v=onepage
Source: The Magic Mountain (1924), Ch. 7
We nominated Jeremy Corbyn for the leadership. Now we regret it (6 May 2016)
“In much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.”
Ecclesiastes, 1:18 http://bible.cc/ecclesiastes/1-18.htm, King James Version