“For beauty is nothing but the beginning of terror
which we are barely able to endure, and it amazes us so,
because it serenely disdains to destroy us.
Every angel is terrible.”

First Elegy (as translated by Stephen Mitchell)
Source: Duino Elegies (1922)
Context: Who, if I cried out, would hear me among the angels'
hierarchies? and even if one of them
pressed me against his heart: I would be consumed
in that overwhelming existence. For beauty is nothing
but the beginning of terror, which we still are just able to endure,
and we are so awed because it serenely disdains
to annihilate us. Every angel is terrifying.

Original

Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn aus der Engel Ordnungen? und gesetzt selbst, es nähme einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts als des Schrecklichen Anfang, den wir noch grade ertragen, und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht, uns zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.

Source: Duino Elegies (1922)

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 29, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "For beauty is nothing but the beginning of terror which we are barely able to endure, and it amazes us so, because it s…" by Rainer Maria Rilke?
Rainer Maria Rilke photo
Rainer Maria Rilke 176
Austrian poet and writer 1875–1926

Related quotes

Edward Bulwer-Lytton photo
Fyodor Dostoyevsky photo
Arthur Schopenhauer photo
David Guterson photo
C.G. Jung photo

“A particularly beautiful woman is a source of terror. As a rule, a beautiful woman is a terrible disappointment.”

C.G. Jung (1875–1961) Swiss psychiatrist and psychotherapist who founded analytical psychology
Thich Nhat Hanh photo

Related topics