“Pretend and it will be true.”
Source: Heist Society
Help us to complete the source, original and additional information
Ally Carter 273
American writer 1974Related quotes

It isn't.
Boingboing.net, Jimmy Wales tells "energy workers" that Wikipedia won't publish woo, "the work of lunatic charlatans isn't the equivalent of 'true scientific discourse'" http://boingboing.net/2014/03/26/jimmy-wales-tells-energy-wor.html
Source: Your Job-Hunt Ltd – Advice from an Award-Winning Asian Headhunter (2003), Successful Recruitment in a Week (2012) https://books.google.ae/books?idp24GkAsgjGEC&printsecfrontcover&dqnigel+cumberland&hlen&saX&ved0ahUKEwjF75Xw0IHNAhULLcAKHazACBMQ6AEIGjAA#vonepage&qnigel%20cumberland&ffalse, Managing Teams in a Week (2013) https://books.google.ae/books?idqZjO9_ov74EC&printsecfrontcover&dqnigel+cumberland&hlen&saX&ved0ahUKEwjF75Xw0IHNAhULLcAKHazACBMQ6AEIIDAB#vonepage&qnigel%20cumberland&ffalse, Secrets of Success at Work – 50 techniques to excel (2014) https://books.google.ae/books?id4S7vAgAAQBAJ&printsecfrontcover&dqnigel+cumberland&hlen&saX&ved0ahUKEwjF75Xw0IHNAhULLcAKHazACBMQ6AEIJjAC#vonepage&qnigel%20cumberland&ffalse, p.23

The Liberty of Man, Woman and Child (1877)
Context: Standing in the presence of the Unknown, all have the same right to think, and all are equally interested in the great questions of origin and destiny. All I claim, all I plead for, is liberty of thought and expression. That is all. I do not pretend to tell what is absolutely true, but what I think is true. I do not pretend to tell all the truth.
I do not claim that I have floated level with the heights of thought, or that I have descended to the very depths of things. I simply claim that what ideas I have, I have a right to express; and that any man who denies that right to me is an intellectual thief and robber. That is all.

“To pretend, I actually do the thing: I have therefore only pretended to pretend.”

"Q&A on The Parliament of the World's Religions," weekly mailing, 2007-SEP-05, as reported on Religious Tolerance.org http://www.religioustolerance.org/reltrue.htm

O poeta é um fingidor.
Finge tão completamente
Que chega a fingir que é dor
A dor que deveras sente.
"Autopsicografia" ["Autopsychography"], in Presença, No. 36 (November 1932)
Fernando Pessoa's most translated poem.
Richard Zenith's translation:
The poet is a faker
Who's so good at his act
He even fakes the pain
Of pain he feels in fact.