“… I do not tell you often enough, dear Mother, how very grateful I am that I am yours. It is a rare parent
who would offer a child such latitude and understanding. It is an even rarer one who calls a daughter
friend. I do love you, dear Mama.”

—  Julia Quinn

Source: To Sir Phillip, With Love

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "… I do not tell you often enough, dear Mother, how very grateful I am that I am yours. It is a rare parent who would of…" by Julia Quinn?
Julia Quinn photo
Julia Quinn 92
American novelist 1970

Related quotes

Bhakti Tirtha Swami photo
George Eliot photo
Judith Martin photo

“Dear Miss Manners: What should I say when I am introduced to a homosexual "couple?"
Gentle Reader: "How do you do?" "How do you do?"”

Judith Martin (1938) American etiquette expert

Miss Manners' Guide to Excruciatingly Correct Behavior

Debbie Reynolds photo

“Thank you to everyone who has embraced the gifts and talents of my beloved and amazing daughter. I am grateful for your thoughts and prayers that are now guiding her to her next stop. Love Carries Mother”

Debbie Reynolds (1932–2016) American actress, singer, and dancer

Post to Facebook (27 December 2016) https://www.facebook.com/thedebbiereynolds/posts/811585312313920

Fyodor Dostoyevsky photo

“I am a ridiculous person. Now they call me a madman. That would be a promotion if it were not that I remain as ridiculous in their eyes as before. But now I do not resent it, they are all dear to me now, even when they laugh at me — and, indeed, it is just then that they are particularly dear to me.”

I
Variant translation: I am a ridiculous man. They call me a madman now. That would be a distinct rise in my social position were it not that they still regard me as being as ridiculous as ever. But that does not make me angry any more. They are all dear to me now even while they laugh at me — yes, even then they are for some reason particularly dear to me. I shouldn't have minded laughing with them — not at myself, of course, but because I love them — had I not felt so sad as I looked at them. I feel sad because they do not know the truth, whereas I know it. Oh, how hard it is to be the only man to know the truth! But they won't understand that. No, they will not understand.
As translated by David Magarshack
The Dream of a Ridiculous Man (1877)
Context: I am a ridiculous person. Now they call me a madman. That would be a promotion if it were not that I remain as ridiculous in their eyes as before. But now I do not resent it, they are all dear to me now, even when they laugh at me — and, indeed, it is just then that they are particularly dear to me. I could join in their laughter — not exactly at myself, but through affection for them, if I did not feel so sad as I look at them. Sad because they do not know the truth and I do know it. Oh, how hard it is to be the only one who knows the truth! But they won't understand that. No, they won't understand it.

Benjamin Creme photo

“I am the Stranger at the Gate. I am the One Who knocks. I am the One Who will not go away. I am your Friend. I am your Hope. I am your Shield. I am your Love. I am All in All.”

Benjamin Creme (1922–2016) artist, author, esotericist

Message No. 10
Messages from Maitreya the Christ (1981)

Claude Monet photo
Charles Manson photo

Related topics