“The world was the Overlook Hotel, where the party never ended. Where the dead were alive forever.”

—  Stephen King , book Doctor Sleep

Source: Doctor Sleep

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The world was the Overlook Hotel, where the party never ended. Where the dead were alive forever." by Stephen King?
Stephen King photo
Stephen King 733
American author 1947

Related quotes

Henny Youngman photo

“My wife and I went to a hotel where we got a waterbed. My wife called it the Dead Sea.”

Henny Youngman (1906–1998) American comedian

"The Haunted Smile: The Story of Jewish Comedians in America" (2001)

Mwanandeke Kindembo photo
Stephen King photo

“where the world ends is where you must begin”

Source: The Gunslinger

John Scalzi photo
Annie Besant photo

“The body is never more alive than when it is dead; but it is alive in its units, and dead in its totality; alive as a congeries, dead as an organism.”

Annie Besant (1847–1933) British socialist, theosophist, women's rights activist, writer and orator

Death-And After http://books.google.co.in/books?id=0tIQ-MGW6F8C&pg=PA19, p. 19

Manuel L. Quezon photo

“My loyalty to my party ends where my loyalty to my country begins.”

Manuel L. Quezon (1878–1944) president of the Philippines from 1935 to 1944

As quoted in John Gunther's Inside Asia. (1939)

“English translation: Life of lives, beginning to the end. We are alive forever.”

Enya (1961) Irish singer, songwriter, and musician

"The Celts", from The Celts (1987) Translations for The Celts http://www.pathname.com/enya/celts.html#the-celts, from Enya: Translations and Lyrics. English translation by Fidelma McGinn, Daniel Quinlan, and Willie Arbuckle.
Song lyrics

Paulo Coelho photo
Fernando Pessoa photo

“Any road', said Carlyle, 'even this road to Entepfuhl, will take you to the end of the world'. But the Entepfuhl road, if taken in its entirety, and to the end, goes back to Entepfuhl; so Entepfuhl, where we already were, is that very end of the world we were seeking.”

The Book of Disquiet
Original: "Qualquer estrada", disse Carlyle, "até esta estrada de Entepfuhl, te leva até ao fim do mundo". Mas a estrada de Entepfuhl, se for seguida toda, e até ao fim, volta a Entepfuhl; de modo que o Entepfuhl, onde já estávamo, é aquele mesmo fim do mundo que íamos buscar.
Ibid., p. 142

George William Russell photo

Related topics