“Whoever has loved knows all that life contains of sorrow and joy.”
George Sand (1804–1876) French novelist and memoirist; pseudonym of Lucile Aurore Dupin
“Whoever has loved knows all that life contains of sorrow and joy.”
George Sand (1804–1876) French novelist and memoirist; pseudonym of Lucile Aurore Dupin
“I'll teach you to kick me…'
You don't need to teach me--I already know how!”
Groucho Marx (1890–1977) American comedian
“The joys of love… last only a moment. The sorrows of love last all the life long.”
Madeleine L'Engle (1918–2007) American writer
Source: The Joys of Love
“Joy is deeper than sorrow, for all joy seeks eternity.”
Julie Taymor (1952) American film and theatre director
Academy of Achievement interview (2006)
Context: In our culture, we think that happy and color is trivial, that black and darkness is deeper. But Nietzsche said — which is a line that I firmly believe — "Joy is deeper than sorrow, for all joy seeks eternity." And if you see Grendel, you'll see, as he's on the edge of the abyss, ready to leap to his death, he sings, "Is it joy I feel? Is it joy I feel?" And it's so, so moving. You can have a lot of different explanations for the ending of that opera, but there is something so palpable that you will feel when he sings those lines.
“Such is the life of a man. Moments of joy, obliterated by unforgettable sorrow.”
Marcel Pagnol (1895–1974) novelist, playwright and filmmaker from France
“Life is a chain of small sorrows that lead to a great joy.”
Siddharth Katragadda (1972) Indian writer
page 35
The Other Wife (2003)
“Keep some measure in the joy you take in luck, and the degree you
give way to sorrow.”
Archilochus (-680–-645 BC) Ancient Greek lyric poet
Fragment 67, as translated by R. Lattimore http://www.rhapsodes.fll.vt.edu/arkhilokhos67.htm<br>Variant translations:<br>Soul, my soul, don't let them break you,<br>all these troubles. Never yield:<br>though their force is overwhelming,<br>up! attack them shield to shield...<br> "Archilochos: To His Soul" : A fragment http://web.archive.org/20030629194753/geocities.com/joncpoetics/translations/Archsoul.htm as translated from the Greek by Jon Corelis http://web.archive.org/20030805055937/www.geocities.com/joncpoetics/<br>Take the joy and bear the sorrow,<br>looking past your hopes and fears:<br>learn to recognize the measured<br>dance that orders all our years.<br>"Archilochos: To His Soul" : A fragment, as translated from the Greek by Jon Corelis <br class="br">Fragments <br class="br">Context: Heart, my heart, so battered with misfortune far beyond your strength,<br>up, and face the men who hate us. Bare your chest to the assault<br>of the enemy, and fight them off. Stand fast among the beamlike spears.<br>Give no ground; and if you beat them, do not brag in open show,<br>nor, if they beat you, run home and lie down on your bed and cry.<br>Keep some measure in the joy you take in luck, and the degree you<br>give way to sorrow. All our life is up-and-down like this.
Douglas Adams The Long Dark Tea-Time of the Soul
Source: The Long Dark Tea-Time of the Soul (1988), Ch. 4