
“When I hear Kannada, my heart leaps up and I am all ears.”
Quoted in A Few inches of Ivory, 24 November 2013, Jstor Organization http://www.jstor.org/discover/10.2307/23001425?uid=3738256&uid=2129&uid=2&uid=70&uid=4&sid=21102981873241,
Source: November
“When I hear Kannada, my heart leaps up and I am all ears.”
Quoted in A Few inches of Ivory, 24 November 2013, Jstor Organization http://www.jstor.org/discover/10.2307/23001425?uid=3738256&uid=2129&uid=2&uid=70&uid=4&sid=21102981873241,
“I listened to them fade away till all I could hear was my memory of the sound.”
Source: One Flew Over the Cuckoo's Nest
Quoted by Harry Slochower in "Julius Bahnsen, Philosopher of Heroic Despair, 1830-1881" (1932), The Philosophical Review, 41(4), p. 371
With a Nantucket Shell, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919). Compare: "Gather a shell from the strewn beach / And listen at its lips: they sigh / The same desire and mystery, / The echo of the whole sea's speech", Dante Gabriel Rossetti, The Sea Hints; The hollow sea-shell, which for years hath stood / On dusty shelves, when held against the ear / Proclaims its stormy parent, and we hear / The faint, far murmur of the breaking flood. / We hear the sea. The Sea? It is the blood / In our own veins, impetuous and near", Eugene Lee-Hamilton, Sonnet. Sea-shell Murmurs'.
Io parlo parlo ... ma chi m'ascolta ritiene solo le parole che aspetta. ... Chi comanda al racconto non è la voce: è l'orecchio.
Marco Polo to Kublai Khan, in Italo Calvino's Invisible Cities (1974), ch. 9
In fiction