Edward Stachura (1937–1979) polski poeta, prozaik, pieśniarz i tłumacz
Źródło: Z nim będziesz szczęśliwsza w: Wiersze, poematy, piosenki, przekłady, wyd. Czytelnik, Warszawa 1982, s. 280.
Если б мы не дети были,<br>Если б слепо не любили,<br>Не встречались, не прощались,<br>Мы с страданьем бы не знались. (ros.) <br class="br">Źródło: wiersz Had we never loved so kindly http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Had_we_never_loved_so_kindly&useskin=monobook z roku 1830 lub 1832
Edward Stachura (1937–1979) polski poeta, prozaik, pieśniarz i tłumacz
Źródło: Z nim będziesz szczęśliwsza w: Wiersze, poematy, piosenki, przekłady, wyd. Czytelnik, Warszawa 1982, s. 280.
„Kochać – tak łatwo, żegnać – tak trudno.”
Aleksander Michaux (1839–1895) poeta i tłumacz polski pochodzenia belgijskiego
Źródło: Wenecja
„Witajcie, kochane góry,
O, witaj droga ma rzeko!
I oto znów jestem z wami,
A byłem tak daleko!”
Jan Kasprowicz (1860–1926) polski poeta, dramaturg, krytyk i tłumacz
Źródło: Księga Ubogich – I
„Miłość sprzedawana, pieniądz kochany.
W wyjątkowych okolicznościach witamy.”
Sokół (raper) (1977) polski raper
WWO
Źródło: W Wyjątkowych Okolicznościach
Anna Walentynowicz (1929–2010) polska działaczka związkowa
Źródło: W Belwederze o „tułaczych dzieciach”, naszdziennik. pl, 9 listopada 2007 http://www.naszdziennik.pl/index.php?dat=20071109&typ=po&id=po52.txt
Jan Maria Vianney (1786–1859) francuski duchowny, święty kościoła katolickiego
Źródło: Marta Żurawiecka, Z księdzem Twardowskim 2014, Wyd. Diecezjalne i Drukarnia w Sandomierzu, Sandomierz 2013, s. 94.
Angelina Jolie (1975) aktorka amerykańska
o walce z biedą w Afryce.
Źródło: „Tele Tydzień”, nr 23, 4 czerwca 2007