„Na dziś wystarczy, panie Heise.”

Für heute reicht's, Herr Heis. (niem.)
do 60-letniego nauczyciela Rainera Hessego, który w trakcie masakry powiedział do niego: Strzel do mnie, tylko patrz mi w oczy!; niedługo po tych słowach Steinhauser popełnił samobójstwo.
Źródło: Wer war Robert Steinhäuser? http://www.mediengewalt.de/_arc/pre/ard/001-4-2.htm, mdr.de, 4 lipca 2002.

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia
Tematy
dziś , pani
Robert Steinhäuser Fotografia
Robert Steinhäuser 1
1983–2002

Podobne cytaty

Krystyna (królowa Szwecji) Fotografia

„Ty mnie uczyniłeś tak wielką, Panie, że gdybyś dał mi cesarstwo świata całego, to by mi nie wystarczyło!”

Krystyna (królowa Szwecji) (1626–1689) królowa Szwecji

do Boga we swych wspomnieniach.
Źródło: Jean des Cars, Kobiety, które zawładnęły Europą. Najpotężniejsze królowe, op. cit., s. 79.

Borys Szyc Fotografia

„Panie premierze Morawiecki! Proszę mnie nie mieszać w swoich błyskotliwych przemówieniach do polityki. Zwłaszcza w tak trywialny sposób. Recytacja fraszek wystarczy. Pozdrawiam.”

Borys Szyc (1978) aktor polski

o wypowiedzi Premiera Morawieckiego
Źródło: gazeta.pl http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/7,114884,24341930,morawiecki-mowil-o-ppk-i-ofe-wplotl-tam-borysa-szyca-jest.html, 8 stycznia 2019 r.

Jan Sztaudynger Fotografia

„Zrobiłem dziś odkrycie
Smutne niesłychanie:
„Serce nie zna, co to pany”,
Lecz zna, co to panie.”

Jan Sztaudynger (1904–1970) poeta polski, satyryk

Źródło: Prawda serca, Fraszki, „Życie Literackie” nr 16, 15 kwietnia 1956, s. 11 http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14806

„W ogóle wśród Hutu był całkiem rozpowszechniony kult Hitlera. Wystarczy zobaczyć, ilu hutyjskich mężczyzn, nawet dziś, nosi imię Adolf.”

Źródło: Zagłada. Sposób naukowy, „Gazeta Wyborcza”, „Wysokie Obcasy”, 20 października 2009 http://www.wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,53662,7146227,Zaglada__Sposob_naukowy.html

„Książę Panie, ja przed wami
Przy wioli śpiewałem na zamku,
Ale idę dziś z torbami,
Ani grosza-ście nie dali,
To podle!”

Colin Muset (1220)

Źródło: liryka starofrancuska, cyt. za: Jerzy Adamski, Historia literatury francuskiej. Zarys, Wrocław 1989, s. 15, tłum. J. Adamski.

Krystyna Siesicka Fotografia

„Zaiste, mało co w Avonlea mogło ujść czujnemu oku pani Linde. Właśnie dziś rano Ania zawyrokowała: „Jeżeli wejdziesz do swego pokoju nawet o północy, zaryglujesz drzwi, pospuszczasz rolety i kichniesz, to z pewnością nazajutrz pani Linde zapyta cię o twój katar.””

Few things in Avonlea ever escaped Mrs. Lynde. It was only that morning Anne had said, "If you went to your own room at midnight, locked the door, pulled down the blind, and SNEEZED, Mrs. Lynde would ask you the next day how your cold was!" (ang.)
Źródło: L.M. Montgomery, Ania z Avonlea, op. cit.

Tomasz à Kempis Fotografia

Pokrewne tematy