„Nie myśl, że to żarty czy metafora, gdy ludzi oddanych wyższym sprawom (a należy do nich przytłaczająca większość, prawie cały świat) uważam za skończonych idiotów, prosto z domu wariatów.”
Denke nicht, daß Ich scherze oder bildlich rede, wenn Ich die am Höheren hangenden Menschen, und weil die ungeheure Mehrzahl hierher gehört, fast die ganze Menschenwelt für veritable Narren, Narren im Tollhause ansehe. (niem.)
Jedyny i jego własność
Źródło: s. 57 http://books.google.pl/books?id=7fsNAQAAIAAJ.
Podobne cytaty

Źródło: „Zwierciadło” nr 6/1928, czerwiec 2007

„Wszyscy ludzie, którzy naprawdę wierzą w siebie, znajdują się w domach wariatów.”

„Wariatem jest ten, kto ma się za całkowicie normalnego, a za nienormalnych uważa całą resztę.”
The Prisoner of Heaven