o dubbingu.
Źródło: Adrianna Ośmiałowska, Teatr to dla mnie podstawa, „Gazeta Pomorska” nr 127, 4 czerwca 2005 http://www.e-teatr.pl/en/artykuly/13128.html
„Jest to jedna z form pracy zawodowej, która ją również w pewien sposób ubarwia. Aczkolwiek, podobnie jak i w innych przypadkach, wymaga ona od aktora odpowiedniej techniki. W dubbingu, jak czasami słyszę, nie każdy może się odnaleźć. Niektórzy twierdzą wręcz, że nie są w stanie tej techniki opanować. Rzeczywiście jest ona dość specyficzna, trzeba tu i słuchać i widzieć, grać, mówić jednocześnie, gdyż na tym to właśnie polega. Ja sam mimo wszystko bardzo lubię dubbing.”
o dubbingu.
Źródło: Wywiad, 2007 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=37797
Podobne cytaty
Źródło: wywiad, 2002 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=9771
Źródło: „Dziennik Zachodni”, 30 października 2001 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/i_krosny.htm
„W dubbingu czasem bywa śmiesznie, ale zazwyczaj to ciężka praca.”
Źródło: Wywiad, wrzesień 2005 http://www.dubbing.pl/wywiady/adamczykpiotr/
Źródło: Daniel Olbrychski jest wielkim fanem polskich seriali!, teletydzien.pl, 1 października 2012 http://www.teletydzien.pl/gwiazdy/news-daniel-olbrychski-jest-wielkim-fanem-polskich-seriali,nId,638923
Źródło: Wywiad, wrzesień 2005 http://www.dubbing.pl/wywiady/bonczykolga/
Źródło: Lucjan Kydryński, Marek i Wacek..., op. cit., s. 54
o swojej pracy aktorskiej.
Źródło: Wywiad, 2009 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=59299