Źródło: INF 2009 - Offowe Odkrycie Roku. Liczy się w entuzjazm, stoplatka.pl, 8 lutego 2010 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=62942
„(…) najtrudniejszy (…) był Kaczor Donald. On w amerykańskiej wersji jest ciężki do zrozumienia, a co dopiero w polskiej. Wypowiedzenie polskich słów dla Donalda sprawiało mi najwięcej trudności.”
o dubbingu.
Źródło: Wywiad, wrzesień 2005 http://www.dubbing.pl/wywiady/czajkamariusz/
Mariusz Czajka 8
aktor polski 1961Podobne cytaty

„Rapgra, polska wersja.
Nie przy cudzych mercedesach.”
WWO, Inne utwory WWO
Źródło: Bo to Polska

o raporcie Komisji Badania Wypadków Lotniczych Lotnictwa Państwowego.
Źródło: tokfm.pl http://www.tokfm.pl/Tokfm/1,102433,10046731,_Czy_uwazal__ze_godzina__W__jest_nieistotna___Macierewicz.html, 2 sierpnia 2011

Źródło: Alfabet Antoniego Macierewicza, „Nowe Państwo” nr 12/2011.

„Wątły chłopiec – z Polską w ciężkim tornistrze.”
Źródło: Droga powrotna

Źródło: Dokąd ten statek płynie? Piwowski na 40-lecie „Rejsu”, Stopklatka, 18 października 2010 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=70339

Źródło: Bartek Michalak, Rozmowa z Joelem Coenem, reżyserem filmu „Człowiek, którego nie było”, 8 grudnia 2001 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=6191