„Sumienie zajmuje w człowieku centralne miejsce. Daje mu poczucie, że jest on istotą ludzką. Sumienie to duchowy mechanizm, który pragnie, czuje, postrzega i zawsze jest otwarty na wieczność.”
Conscience, which has a central position in a person’s being and is the feeling that he or she is a human being, is a spiritual mechanism which wills, feels, perceives and is always open to eternity. (ang.)
Źródło: Perły mądrości
Podobne cytaty

polemika z cytatem z Ludzi bezdomnych Stefana Żeromskiego: „Człowiek jest to rzecz święta, której krzywdzić nie wolno. Granica krzywdy leży w sumieniu, leży w sercu ludzkim.”
Źródło: Granica leży w sumieniu. Opowiadanie, „Życie Literackie” nr 30, 22 lipca 1956, s. 1 http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14820

„Najwyższą instancją ludzką jest sumienie obiektywizowane poszukiwaniem prawdy.”

„Sumienie prawdziwej kobiety zawsze ją usprawiedliwia.”