
Inne tłumaczenie: Będący przy zdrowych zmysłach.
Compos mentis. (łac.)
Roczniki
Źródło: 15, 76
Źródło: Rozpustne nasienie
Inne tłumaczenie: Będący przy zdrowych zmysłach.
Compos mentis. (łac.)
Roczniki
Źródło: 15, 76
Źródło: Usłyszcie mój krzyk! 46. rocznica samospalenia Ryszarda Siwca http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/679910,Uslyszcie-moj-krzyk-46-rocznica-samospalenia-Ryszarda-Siwca, polskieradio.pl, 8 września 2014.
„W świecie szaleńców ludzie chorzy są zdrowymi.”
Źródło: zbiór opowiadań Ostatni pan i władca
„Ach, co za różnica, umrę w tym moim chorym świecie.”
Ah, what’s the difference, I’ll die, in this sick world of mine. (ang.)
Z tekstów piosenek, Dirt (1992)
Źródło: Sickman
„W świecie dziecinnych umysłów dyktatury są przecie jedyną formą społeczną.”
Zmory
Źródło: Zmory http://www.polona.pl/dlibra/docmetadata?id=35377, wyd. F. Hoesick, Warszawa 1936, s. 124.
na temat masowych grobów znajdywanych w Serbii po wojnie.
Źródło: Erich Schaake, Kobiety dyktatorów, tłum. Roman Niedballa, wyd. Videograf II, Katowice 2004, s. 57.
Źródło: Pieśń Mahajany, buddyzm.edu.pl http://www.buddyzm.edu.pl/cybersangha/page.php?id=94
You are never so alone as when you are ill on stage. The most nightmarish feeling in the world is suddenly to feel like throwing up in front of four thousand people. (ang.)
Źródło: magazyn „LIFE”, 2 czerwca 1961