
Źródło: „Nasz Dziennik”, 31 lipca 2008 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/jrsv.htm
o swoim recitalu.
Źródło: „Nasz Dziennik”, 31 lipca 2008 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/jrsv.htm
Źródło: SongMeanings, 11 stycznia 2007 http://www.songmeanings.net/songs/view/3530822107858511674/
„Wszystkie piosenki są o Jasiu i o miłości. Wnioski możecie państwo wysnuć sami.”
wypowiedź przed koncertem w Radiu Kraków, 22 lipca 2007.
„Mówimy o piosence literackiej (…). Do wykonania takiej piosenki trzeba aktora.”
Tu musi zagrać i muzykalność i aktorstwo. Śpiewak musi swoją piosenkę głęboko przeżywać. Musi w swoje przeżycia wciągnąć słuchacza. Musi go wzruszyć. Piosenka taka ma swój konflikt i swoją akcję.
Źródło: tygodnik „Film” nr 7 (428), 17 lutego 1957
The song he sang in home each day
pleased his parents in every way.
Their humble home with love to space
the three together went everywhere (ang.)
wiersz okolicznościowy napisany po śmierci Presleya, umieszczony na etykietce wina, mimo że Presley nie lubił tego alkoholu.
Źródło: Leszek C. Strzeszewski, Elvis, op. cit., 164.
Źródło: Wywiad, wrzesień 2005 http://www.dubbing.pl/wywiady/bonczykolga/
Źródło: Człowiek jest sumą tego, co sam przeżył…, „Dziennik Teatralny”, Katowice, 20 września 2008 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/cjstc.htm
Źródło: „Konkrety” 51/52/05 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/cogralo.htm