
uzasadnienie interwencji zbrojnej i obalenia liberalnego rządu w Dominikanie, który de facto nie miał z komunizmem nic wspólnego.
I could be 100 years old and in my rocker, but i’ll still be very proud that I was part of the Harry Potter films. (ang.)
o filmach z serii Harry Potter.
Źródło: imdb.com http://www.imdb.com/name/nm0914612/bio#quotes
uzasadnienie interwencji zbrojnej i obalenia liberalnego rządu w Dominikanie, który de facto nie miał z komunizmem nic wspólnego.
Źródło: onet.pl http://film.onet.pl/O,9016,1192510,1,600,artykul.html
„Będę grał dla niej. Będę kontynuował karierę, aby była ze mnie dumna.”
I'll be playing for her. I'll continue to make her proud. (ang.)
po śmierci matki.
Źródło: A son mourns his mother, „Gazette” (Montreal), canada.com, 7 grudnia 2005 http://www.canada.com/montrealgazette/story.html?id=48a35618-442d-47d7-9370-a2b54034b271&k=95740
Źródło: wywiad, 2008 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=45345
„Bo życie to nie fotel,
na którym siedzisz z pilotem.”
Źródło: Na co dzień
o aktorstwie i planach na przyszłość.
Źródło: Początek drogi Dagmary Bąk, teletydzien.pl, 26 października 2012 http://www.teletydzien.pl/gwiazdy/news-poczatek-drogi-dagmary-bak,nId,644552
„Cokolwiek zrobisz, w tym roku albo za sto lat, i tak będziesz martwy na zawsze.”
Rzecz o mych smutnych dziwkach