
Źródło: Killion Munyama: Z Zambii do polskiego Sejmu, gloswielkopolski.pl, 15 października 2011 http://www.gloswielkopolski.pl/fakty24/462270,killion-munyama-z-zambii-do-polskiego-sejmu,2,id,t,sa.html
Źródło: „Gazeta Wyborcza”, Szczecin, 13 września 2003 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/cochwile.htm
Źródło: Killion Munyama: Z Zambii do polskiego Sejmu, gloswielkopolski.pl, 15 października 2011 http://www.gloswielkopolski.pl/fakty24/462270,killion-munyama-z-zambii-do-polskiego-sejmu,2,id,t,sa.html
o Marguerite Duras.
Źródło: O Marguerite Duras, „Kwartalnik Artystyczny” nr 2, 2011, s. 99, 100.
odpowiedź na pytanie, czy nie boi się porównywania swojej roli – Amadeusza – do kreacji z filmu Amadeusz.
Źródło: Amadeusz – rockman z ADHD „Dziennik Teatralny”, 25 lutego 2011 http://www.teatry.art.pl/n/czytaj/27310
Źródło: Wywiad, 12 lutego 2010 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=63077
„Ci, którzy płyną za morze, zmieniają tylko klimat, nie usposobienie.”
Coelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.
Inne tłumaczenie: Jadąc za morze, zmieniamy klimat, nie siebie.
Źródło: Czesław Jędraszko, Łacina na co dzień, Warszawa 1988, s. 50.
„Ten, kto ma spokojne i pogodne usposobienie, łatwiej przyjmuje starość.”
Źródło: Karateka w roli ideału – rozmowa z Robertem Moskwą, 25 listopada 2010 http://www.m-jak-milosc.pl/Wywiady/6556/Karateka-w-roli-idealu-rozmowa-z-Robertem-Moskwa.html
Chaque homme a trois caractères: celui qu'il a, celui qu'il montre, et celui qu'il croit avoir. (fr.)
Źródło: Julie Bardin, Citations, proverbes et dictons