
w liście do szwagra z Wall Street.
Źródło: Howard Zinn, Ludowa historia Stanów Zjednoczonych. Od roku 1492 do dziś, tłum. Andrzej Wojtasik, Wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2016, s. 455.
przed trybunałem haskim, 10 marca 2002.
w liście do szwagra z Wall Street.
Źródło: Howard Zinn, Ludowa historia Stanów Zjednoczonych. Od roku 1492 do dziś, tłum. Andrzej Wojtasik, Wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2016, s. 455.
„Mam tylko dwie miłości: mój kraj i Paryż.”
J’ai deux amours: mon pays et Paris. (fr.)
„Brak przemocy jest pierwszym przykazaniem mojej wiary. Jest też ostatnim z moich przekonań.”
Nonviolence is the first article of my faith. It is also the last article of my creed. (ang.)
„Żałuję jedynie że mam tylko jedno życie, które mogę poświęcić dla mojego kraju.”
przed śmiercią na szubienicy, na którą brytyjscy żołnierze skazali go za szpiegostwo w ich obozie.
Źródło: Terry Crowdy, Historia szpiegostwa i agentury, wyd. Bellona, 2006, s. 110.
z przemówienia podczas wizyty papieża Jana Pawła II na początku lutego 1996 w Gwatemali.
Źródło: ojciec Alfons Kupka, Jan Paweł II: Prawdziwy pokój sprawą palącą http://archiwum.misyjnedrogi.pl/artykuly.php?tresc,823, „Misyjne drogi” nr 57 (3/1996), maj-czerwiec
Źródło: pełna treść wystąpienia na kongresie ruchów ludowych w Boliwii, wyborcza.pl, 10 lipca 2015 http://wyborcza.pl/1,75477,18341232,franciszek-wy-najpokorniejsi-najbardziej-wyzyskiwani-najbiedniejsi.html#BoxGWImg
„Razem z moimi trzema kolegami z zespołu The Beatles mamy zamiar zorganizować wspólny koncert.”
Źródło: The Long And Winding Road (film dokumentalny wydany w połowie lat osiemdziesiątych; wypowiedź pochodzi z 28 listopada 1980 roku)