
Es gibt Leute, die nur aus dem Grund in jeder Suppe ein Haar finden, weil sie, wenn sie davor sitzen, so lange den Kopf schütteln, bis eins hineinfällt. (niem.)
Źródło: Antje Kelle, Deutsch: 5./6. Klasse: Bausteine und Spielregeln unserer Sprache
Hebanowa wieża
Es gibt Leute, die nur aus dem Grund in jeder Suppe ein Haar finden, weil sie, wenn sie davor sitzen, so lange den Kopf schütteln, bis eins hineinfällt. (niem.)
Źródło: Antje Kelle, Deutsch: 5./6. Klasse: Bausteine und Spielregeln unserer Sprache
„Chcę opowiadać prawdziwe historie, które się mogą zdarzyć wszędzie.”
Źródło: culture.pl http://www.culture.pl/baza-film-pelna-tresc/-/eo_event_asset_publisher/eAN5/content/michal-rosa
Źródło: polityka.pl, 22 grudnia 2008 http://www.polityka.pl/swiat/tygodnikforum/277325,1,obronca-zbrodniarzy.read
Źródło: wywiad Igora Guśkowa, „Wriemia Nowostiej”, tłum. „Forum”, 22 listopada 2010.
„Hańbę zniosę, na wszystko przyjdzie kiedyś koniec
Kwiaty, usta i sady – wszystko nicość wchłonie”
Źródło: Ciepło jesiennego liścia, tłum. Andrzej Nowak
„Książę miał krzywe i nieproste usta lub też wargi niezbyt właściwe.”
Źródło: Kronika o Piotrze Właście