„Tłumacz jest sługą, lokajem autora i może chyba o nim mówić tylko pozytywnie.”
Źródło: Zofia Król, Tęsknoty http://www.dwutygodnik.com/artykul/3968/, Dwutygodnik.com, nr 92/2012.
Jurij Andruchowycz 9
ukraiński pisarz 1960Podobne cytaty

Źródło: Agnieszka Sowińska, Czytelnia: Rozlazłość mi wyszła uszami http://www.dwutygodnik.com/artykul/4729-czytelnia-rozlazlosc-mi-wyszla-uszami.html, dwutygodnik.com nr 115/2013.

Kult
Źródło: utwór Bliskie spotkanie 3 stopnia z płyty Muj wydafca

„Tylko złe książki mówią, jacy są ich autorzy. Dobre książki mówią, jacy są ich bohaterowie.”
Wywiady i spotkania
Źródło: wywiad na Liście Sapek, Nie bądź, kurwa, taki Geralt http://sapkowski.pl/modules.php?name=News&file=article&sid=453, sapkowski.pl

Źródło: Dorota Karaś, Butenko, uczeń Matejki http://wyborcza.pl/duzyformat/1,127290,9230908,Butenko__uczen_Matejki.html, „Gazeta Wyborcza”, „Duży Format”, 13 marca 2011.

You cannot be serious! (ang.)
słowa http://www.hark.com/clips/mqprhhxbwt-seriously skierowane sędziego podczas meczu z Tomem Gulliksonem, Wimbledon 1981.
Źródło: Jack Goldstein, Frankie Taylor, 101 Amazing Facts about Wimbledon