
Źródło: Elżbieta Isakiewicz, Herszele, który wziął skrzypce, „Tygodnik Powszechny”, 17 listopada 2009 http://tygodnik.onet.pl/1,36466,druk.html
w 1938.
Źródło: Tony Judt, Brzemię odpowiedzialności…, op. cit., s. 62.
Źródło: Elżbieta Isakiewicz, Herszele, który wziął skrzypce, „Tygodnik Powszechny”, 17 listopada 2009 http://tygodnik.onet.pl/1,36466,druk.html
Przewodnik po literaturze religijnej
Źródło: s. 22.
Źródło: Aleksander Klugman, Icchak Szamir tłumaczył w „Rz”: Nie oskarżałem całego narodu https://www.rp.pl/Historia/190229877-Icchak-Szamir-tlumaczyl-w-Rz-Nie-oskarzalem-calego-narodu.html, rp.pl, 21 lutego 2019.
„Francja to ja. (…) Jesteśmy synami nowego świata, uformowani duchem i wysiłkiem francuskim.”
Źródło: Aleksandra Kasznik-Christian, Algieria, Warszawa 2006, s. 158.
Stosunki polsko-żydowskie
Źródło: M.J. Chodakiewicz, Po zagładzie. Stosunki polsko-żydowskie 1944–1947. Wyd. IPN, Warszawa 2008, s. 11. Seria: „Monografie”, tom 38, ISBN 9788360464649.
w lipcu 1940.
Źródło: Tony Judt, Brzemię odpowiedzialności…, op. cit., s. 108.
„Każdy spektakl jest inny, bo ja w każdym spektaklu jestem inny.”
Źródło: 35 lat na scenie, „Gazeta Wyborcza” Toruń, 23 września 2005 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/35lat.htm
„Pokój sąsiadom, ale przekleństwo francuskiemu imieniu, wieczna nienawiść Francji: oto nas okrzyk.”
Źródło: Deklaracja Niepodległości Haiti; cyt. za: Tadeusz Łepkowski, Haiti. Początki Państwa i Narodu Wyd.1. Wrocław, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1964, s. 250.
Przez ruiny i zgliszcza
Źródło: rozdz. Białystok, s. 250.