
In nuce. (łac.)
nawiązanie do opowiadania Cycerona o rękopisie Iliady Homera, mogącym się zmieścić w skorupce orzecha.
Znaczenie: w jak najbardziej zwięzłej formie.
Źródło: Miniatury, drugi obieg, Warszawa 1987, s. 31.
In nuce. (łac.)
nawiązanie do opowiadania Cycerona o rękopisie Iliady Homera, mogącym się zmieścić w skorupce orzecha.
Znaczenie: w jak najbardziej zwięzłej formie.
„Jeden kurczak zna karate; jak trzeba drzewa narąbać, to kurczakiem rąbię.”
Teksty z programów kabaretowych, Cykl Pan Józek
„Nie zrobisz kurczaka z rosołu.”
Popiół i kurz. Opowieść ze świata Pomiędzy
Źródło: s. 96.
„Słońce nie jest żółte
Kurczak jest!”
Źródło: Tombstone Blues
„Lepiej, że dostaliśmy pół jajka niż samą skorupkę.”
w 1884 w reakcji na ustalenia konwencji londyńskiej gwarantującej Transwalowi niemal pełną niezależność od Wielkiej Brytanii.
Źródło: Rafał Matera, Paulus Kruger: biografia burskiego prezydenta, Toruń 2005, s. 61.
„Czym skorupka nasiąknie za młodu, tym na starość trąci.”
„Lepszy kawałek chleba na stojąco niż kurczak na kolanach.”
Źródło: Artur Domosławski, Gorączka latynoamerykańska, wyd. Świat Książki, Warszawa 2010, s. 138.
„Żółtko źrenicy
zastygłe w białku oka.
Krótki jęk bez owijania
w bawełnę słowa.”
może boże
Źródło: Bóg
Dieta optymalna, Tłuste życie
Źródło: s. 127