„Tak więc możliwe byłoby dwojakie poznanie przeszłości; jeden jego rodzaj odnosiłby się bezpośrednio do umysłu odciskającego swe ślady w świecie materialnym, drugi zaś – do świadomości danej osoby czy grupy, dostępnych poznaniu dzięki takim obiektywizacjom; alternatywa ta wynika nie tylko z usytuowania historyka, lecz również z najgłębszej struktury rzeczywistości.”

—  Raymond Aron

Wprowadzenie do filozofii historii. Esej o granicach obiektywizmu historycznego

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia
Raymond Aron Fotografia
Raymond Aron 35
francuski filozof, socjolog, teoretyk polityki i publicysta… 1905–1983

Podobne cytaty

Nanquan Puyuan Fotografia

„Umysł nie jest buddą, poznanie nie jest drogą.”

Nanquan Puyuan (748–835)

Źródło: Beata Szymańska, Chiński buddyzm – chan, Kraków 2009, str. 119

Protagoras Fotografia
Sun Tzu Fotografia
Thomas Mann Fotografia

„Człowiek ma prawo posługiwać się rzeczywistością dla poznania prawdy – to mu zostało dane.”

Thomas Mann (1875–1955) prozaik niemiecki, noblista

Das ist dem Menschen erlaubt und gegeben, daß er sich der Wirklichkeit bediene zur Anschauung der Wahrheit. (niem.)
Zamienione głowy
Źródło: Ostatnie nowele, tłum. Walentyna Kwaśniakowa, Czytelnik, 1958, s. 21.

Nikołaj Bierdiajew Fotografia
Raymond Aron Fotografia

„Wyjaśnienia historycznego nie można oddzielić od usytuowania i ograniczeń osoby wyjaśniającej. Świadomość jej własnego usytuowania w obrębie procesu, który usiłuje ona opisać i wyjaśnić – pogłębia i jednocześnie ogranicza zakres wszystkich takich wyjaśnień.”

Raymond Aron (1905–1983) francuski filozof, socjolog, teoretyk polityki i publicysta polityczny

Wprowadzenie do filozofii historii. Esej o granicach obiektywizmu historycznego

Faustyna Kowalska Fotografia

„Przy bliższym poznaniu sprawiał wrażenie nie osoby duchownej, lecz osoby świeckiej, która nagle została wyniesiona do godności papieża.”

Jean Guitton (1901–1999)

o Pawle VI.
Źródło: Paul VI secret (Tajemniczy Paweł VI), Paryż 1979, s. 17.

Andrzej Chwalba Fotografia
Henri Poincaré Fotografia

„Uczony nie bada natury dlatego, że jest to pożyteczne. On bada ją, ponieważ sprawia mu to przyjemność; ta z kolei znajduje swe źródło w pięknie natury. Gdyby nie była ona piękna, nie byłaby warta poznania, zaś życie nie byłoby warte trudu (…) Mam na myśli to głębokie, ukryte piękno, które wynika z harmonijnego uporządkowania jej poszczególnych części i które uchwycić może czysta inteligencja.”

Le savant n’étudie pas la nature parce que cela est utile; il l’étudie parce qu’il y prend plaisir et il y prend plaisir parce qu’elle est belle. Si la nature n’était pas belle, elle ne vaudrait pas la peine d’être connue, la vie ne vaudrait pas la peine d’être vécue (...) Je veux parler de cette beauté plus intime qui vient de l’ordre harmonieux des parties, et qu'une intelligence pure peut saisir. (fr.)
Źródło: Nauka i Metoda, 1911

Pokrewne tematy