„Czyż sławę imieniu wiersze mogą przynieść?”

—  Du Fu

Źródło: Refleksje ze spaceru nocą w: Dzwoneczki nefrytowe w księżycowej poświacie. Wybór wierszy chińskich, z chińskiego przełożył Aleksy Dębnicki, Warszawa 2003, str. 97

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia
Tematy
wiersz
Du Fu Fotografia
Du Fu 3
712–770

Podobne cytaty

Jean de Mairet Fotografia

„Zwróćże mi, niewdzięczniku, wszystkie wiersze Cyda,
A poznasz wtedy jasno, oskubana wrono,
Że ci ta twoja pycha rozgłosu nie przyda −
Mnieś to winien twą całą sławę niezmierzoną.”

Jean de Mairet (1604–1686)

oskarżenie Pierre'a Corneille'a o plagiat z Młodości Cyda hiszpańskiego poety Guillen de Castro. Corneille z tego utworu istotnie korzystał.
Źródło: Jerzy Adamski, Historia literatury francuskiej. Zarys, Wrocław 1989, s. 76, tłum. J. Dackiewicz

Zofia Staniszewska Fotografia

„Piszę co prawda wiersze, ale są to białe wiersze, bez rymu. Zawsze szczerze podziwiam osoby, które mają naturalny dar rymotwórczy, tak że wiersz nie krępuje ich wypowiedzi.”

Zofia Staniszewska (1968) polska pisarka

Źródło: Ewa Świerżewska, Dobre wychowanie ma uczyć wrażliwości – rozmowa z Zofią Staniszewską http://qlturka.pl/2015/12/11/dobre-wychowanie-ma-uczyc-wrazliwosci-rozmowa-z-zofia-staniszewska/, qlturka.pl, 30 maja 2011

Jan Twardowski Fotografia
Stanisław Barańczak Fotografia

„Tłumaczenie się z tego, że tłumaczy się wiersze również w celu wytłumaczenia innym tłumaczom, iż dla większości tłumaczeń wierszy nie ma wytłumaczenia.”

Stanisław Barańczak (1946–2014) polski pisarz

podtytuł.
Cytaty z tekstów literackich, Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny

Andrzej Sosnowski Fotografia

„Pomysł na wiersz zamknięty, który kulminuje i kończy się jakimś nieodwołalnym przesłaniem, jest mi całkowicie obcy ze względu na to, że wówczas zawsze parafraza, interpretacja, zastępuje wiersz i wiersz staje się jeszcze bardziej niepotrzebny.”

Andrzej Sosnowski (1959) polski poeta i tłumacz

Źródło: Wywiad: Andrzej Sosnowski http://popmoderna.pl/wywiad-andrzej-sosnowski/, rozmawia Małgorzata Iwanek, 10 września 2012, popmoderna.pl

Kazimierz Przerwa-Tetmajer Fotografia

„Wiersz jest arystokracją mowy.”

Kazimierz Przerwa-Tetmajer (1865–1940) polski poeta, nowelista, powieściopisarz i dramaturg

Źródło: Żądło i miód mądrości, op. cit., s. 60.

Archibald MacLeish Fotografia

„Wiersz nie powinien znaczyć, ale być.”

Archibald MacLeish (1892–1982)

A poem should not mean, but be (ang.)
Źródło: Streets in the Moon. Ars Poetica (1926)

Pokrewne tematy