
„Mężczyźni będą zawsze tym, co zrobiły z nich kobiety.”
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu
If you convey to a woman that something ought to be done, there is always a dreadful danger that she will suddenly do it.
The Secret of Father Brown (1927) The Song of the Flying Fish
The Father Brown Mystery Series (1910 - 1927)
„Mężczyźni będą zawsze tym, co zrobiły z nich kobiety.”
Źródło: „Black Men Magazine” 2002 http://vultus.cyberlan.pl/aaliyah/htm/aaliyah/wywiady/blackmen.htm
„Do hrabiego dotarła straszna prawda: jeśli czegoś nie zrobi, nie zrobi tego nikt.”
Dar dla cesarza
„Kiedy kobieta nie ma racji, pierwsza rzecz, którą należy zrobić, to natychmiast ją przeprosić.”
„Kobieta zawsze będzie niebezpieczeństwem wszystkich rajów.”
Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
„Jeżeli coś jest warte zachodu, należy zrobić to samemu.”
Jeżynowe wino (2000)
„Gdy trzeba ponieść klęskę, należy zrobić to widowiskowo!”
Osobliwy dom Pani Peregrine
Źródło: s. 358