
wypowiadane wtedy, gdy ktoś mówił mu, że jest zmęczony
Źródło: Tadeusz Pasierbiński, Monarchie świata. Poczet rodów królewskich i książęcych, wyd. Iskry, Warszawa, 2002, ISBN 83-207-1705-1, s. 509
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu
I desired my dust to be mingled with yours Forever and forever and forever.
wypowiadane wtedy, gdy ktoś mówił mu, że jest zmęczony
Źródło: Tadeusz Pasierbiński, Monarchie świata. Poczet rodów królewskich i książęcych, wyd. Iskry, Warszawa, 2002, ISBN 83-207-1705-1, s. 509
„Gdy byłem w twoim wieku, miałem szesnaście lat.”
„Niechaj wiek, nie zazdrość, żłobi zmarszczki na twojej twarzy.”
w 1992 roku.
Źródło: culture.pl http://www.culture.pl/pl/culture/artykuly/os_perski_ludwik
„Jak pył wzbiłem się z Twojej drogi
i na prochu Twojej drogi znów legnę.”
Pozostałe
Źródło: gazal XXVII (1559), tłum. Albert Kwiatkowski; cyt. za literaturaperska.com http://www.literaturaperska.com/rumigazale/rumigazale27.html
„I pamiętaj, żebyś już nie robił głupstw. Śmierć to nie jest zabawa dla chłopców w twoim wieku.”
Wyspa róż
o swoich podróżach służbowych do USA.
Źródło: gazeta.pl http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/7,114884,23258196,mam-67-lat-nie-bede-leciala-klasa-turystyczna-anders-o-wydatkach.html, 11 kwietnia 2018
Źródło: Andrzej Małkiewicz, Oś Brazylia-Rosja-Indie-Chiny?, geopolityka.org, 28 czerwca 2012 http://geopolityka.org/analizy/1539-os-brazylia-rosja-indie-chiny