“When the noisy tide receded
from the shore
the frozen shiny sands suddenly moved
beneath her feer.
The girl standing knee-deep in water
came to herself and mused:
'How familiar is this moment!'”

Sessions of Sweet, Silent Thought: translated by Mirza Nehal Ahmad Baig, Poem no. 16, p. 26
Poetry, Familiarity

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "When the noisy tide receded from the shore the frozen shiny sands suddenly moved beneath her feer. The girl standin…" by Parveen Shakir?
Parveen Shakir photo
Parveen Shakir 4
Pakistani writer and poet 1952–1994

Related quotes

“The ship’s orchestra of eight young men were standing knee deep in water playing.”

Steve Turner (1949) British writer

Source: The Band That Played On (Thomas Nelson, 2011), p. 140

Oliver Wendell Holmes photo
Teal Swan photo
Silius Italicus photo

“When Hannibal's eyes were sated with the picture of all that valour, he saw next a marvellous sight—the sea suddenly flung upon the land with the mass of the rising deep, and no encircling shores, and the fields inundated by the invading waters. For, where Nereus rolls forth from his blue caverns and churns up the waters of Neptune from the bottom, the sea rushes forward in flood, and Ocean, opening his hidden springs, rushes on with furious waves. Then the water, as if stirred to the depths by the fierce trident, strives to cover the land with the swollen sea. But soon the water turns and glides back with ebbing tide; and then the ships, robbed of the sea, are stranded, and the sailors, lying on their benches, await the waters' return. It is the Moon that stirs this realm of wandering Cymothoe and troubles the deep; the Moon, driving her chariot through the sky, draws the sea this way and that, and Tethys follows with ebb and flow.”
Postquam oculos varia implevit virtutis imago, mira dehinc cernit: surgentis mole profundi injectum terris subitum mare nullaque circa litora et infuso stagnantis aequore campos. nam qua caeruleis Nereus evoluitur antris atque imo freta contorquet Neptunia fundo, proruptum exundat pelagus, caecosque relaxans Oceanus fontis torrentibus ingruit undis. tum uada, ceu saevo penitus permota tridenti, luctantur terris tumefactum imponere pontum. mox remeat gurges tractoque relabitur aestu, ac ratis erepto campis deserta profundo, et fusi transtris expectant aequora nautae. Cymothoes ea regna vagae pelagique labores Luna mouet, Luna, immissis per caerula bigis, fertque refertque fretum, sequiturque reciproca Tethys.

Postquam oculos varia implevit virtutis imago,
mira dehinc cernit: surgentis mole profundi
injectum terris subitum mare nullaque circa
litora et infuso stagnantis aequore campos.
nam qua caeruleis Nereus evoluitur antris
atque imo freta contorquet Neptunia fundo,
proruptum exundat pelagus, caecosque relaxans
Oceanus fontis torrentibus ingruit undis.
tum uada, ceu saevo penitus permota tridenti,
luctantur terris tumefactum imponere pontum.
mox remeat gurges tractoque relabitur aestu,
ac ratis erepto campis deserta profundo,
et fusi transtris expectant aequora nautae.
Cymothoes ea regna vagae pelagique labores
Luna mouet, Luna, immissis per caerula bigis,
fertque refertque fretum, sequiturque reciproca Tethys.
Book III, lines 45–60
Punica

David Foster Wallace photo
Patricia A. McKillip photo
George William Russell photo

“I saw how all the trembling ages past,
Moulded to her by deep and deeper breath,
Neared to the hour when Beauty breathes her last
And knows herself in death.”

George William Russell (1867–1935) Irish writer, editor, critic, poet, and artistic painter

The Nuts of Knowledge (1903)

Roald Dahl photo
Frances Hodgson Burnett photo
Thomas Babington Macaulay, 1st Baron Macaulay photo

“A single breaker may recede; but the tide is evidently coming in.”

Thomas Babington Macaulay, 1st Baron Macaulay (1800–1859) British historian and Whig politician

Southey's Colloquies on Society (1830)

Related topics